Avatar of Vocabulary Set Лингвистика и языковые особенности 2

Набор лексики Лингвистика и языковые особенности 2 в Язык: Полный и подробный список

Набор лексики 'Лингвистика и языковые особенности 2' в 'Язык' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

idiolect

/ˈɪd.i.oʊ.lɛkt/

(noun) идиолект

Пример:

Every individual has a unique idiolect, reflecting their personal experiences and influences.
У каждого человека есть уникальный идиолект, отражающий его личный опыт и влияние.

idiom

/ˈɪd.i.əm/

(noun) идиома, фразеологизм

Пример:

Learning English idioms can be challenging but rewarding.
Изучение английских идиом может быть сложным, но полезным.

innuendo

/ˌɪn.juˈen.doʊ/

(noun) инсинуация, намек

Пример:

His speech was full of subtle innuendos.
Его речь была полна тонких инсинуаций.

inversion

/ɪnˈvɝː.ʒən/

(noun) инверсия, переворот, температурная инверсия

Пример:

The photograph showed an inversion of the landscape, with the sky at the bottom.
Фотография показывала инверсию ландшафта, с небом внизу.

ironic

/aɪˈrɑː.nɪk/

(adjective) ироничный

Пример:

It's ironic that he's a swimming instructor who's afraid of water.
Это иронично, что он инструктор по плаванию, который боится воды.

jargon

/ˈdʒɑːr.ɡən/

(noun) жаргон, специальная лексика

Пример:

The legal document was full of technical jargon.
Юридический документ был полон технического жаргона.

language transfer

/ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtrænsfər/

(noun) языковой перенос

Пример:

Positive language transfer can make learning a new language easier.
Положительный языковой перенос может облегчить изучение нового языка.

lexeme

/ˈlek.siːm/

(noun) лексема

Пример:

The words 'run', 'runs', 'ran', and 'running' all belong to the same lexeme 'RUN'.
Слова 'run', 'runs', 'ran' и 'running' все принадлежат к одной и той же лексеме 'RUN'.

linguistic

/lɪŋˈɡwɪs.tɪk/

(adjective) лингвистический, языковой

Пример:

The study of linguistic diversity is fascinating.
Изучение лингвистического разнообразия увлекательно.

linguistics

/lɪŋˈɡwɪs.tɪks/

(noun) лингвистика, языкознание

Пример:

She is pursuing a degree in linguistics.
Она получает степень по лингвистике.

loan translation

/ˈloʊn trænsˌleɪʃən/

(noun) калька, заимствованная калька

Пример:

The term 'skyscraper' is a loan translation from Dutch 'wolkenkrabber'.
Термин 'небоскреб' — это калька с голландского 'wolkenkrabber'.

malapropism

/ˈmæl.ə.prɑːp.ɪ.zəm/

(noun) малапропизм, неправильное употребление слова

Пример:

The politician's speech was full of malapropisms, making the audience chuckle.
Речь политика была полна малапропизмов, что заставило публику посмеяться.

morpheme

/ˈmɔːr.fiːm/

(noun) морфема

Пример:

The word 'unbreakable' contains three morphemes: 'un-', 'break', and '-able'.
Слово «нерушимый» содержит три морфемы: «не-», «руш» и «-имый».

neologism

/niˈɑː.lə.dʒɪ.zəm/

(noun) неологизм, новое слово

Пример:

The word 'internet' was once a neologism.
Слово «интернет» когда-то было неологизмом.

non sequitur

/ˌnɑːn ˈsek.wɪ.tʊr/

(noun) нонсеквенция, нелогичный вывод

Пример:

His argument was full of non sequiturs, making it hard to follow.
Его аргумент был полон нонсеквенций, что затрудняло его понимание.

palindrome

/ˈpæl.ɪn.droʊm/

(noun) палиндром

Пример:

The word 'level' is a palindrome.
Слово 'level' — это палиндром.

paragraph

/ˈper.ə.ɡræf/

(noun) абзац;

(verb) разбить на абзацы

Пример:

Please read the first paragraph of the essay.
Пожалуйста, прочитайте первый абзац эссе.

parenthesis

/pəˈren.θə.sɪs/

(noun) вставка, скобки, скобка

Пример:

The author used a parenthesis to add extra information.
Автор использовал вставку для добавления дополнительной информации.

parse

/pɑːrs/

(verb) анализировать, разбирать

Пример:

The software can parse complex data structures.
Программное обеспечение может анализировать сложные структуры данных.

pleonasm

/ˈpliː.ə.næz.əm/

(noun) плеоназм, избыточность

Пример:

The phrase 'free gift' is a pleonasm because all gifts are free.
Фраза «бесплатный подарок» — это плеоназм, потому что все подарки бесплатны.

portmanteau word

/pɔːrtˈmæntoʊ wɜːrd/

(noun) слово-гибрид, слово-портманто

Пример:

The term 'brunch' is a portmanteau word, combining 'breakfast' and 'lunch'.
Термин «бранч» — это слово-гибрид, объединяющее «завтрак» и «обед».

pragmatics

/præɡˈmæt̬.ɪks/

(noun) прагматика

Пример:

Understanding pragmatics is crucial for effective communication.
Понимание прагматики крайне важно для эффективного общения.

proverb

/ˈprɑː.vɝːb/

(noun) пословица, изречение

Пример:

The old proverb says, "Actions speak louder than words."
Старая пословица гласит: «Дела говорят громче слов».

pun

/pʌn/

(noun) каламбур, игра слов;

(verb) играть словами, каламбурить

Пример:

He made a clever pun about the baker, saying he kneaded the dough.
Он остроумно сыграл словами о пекаре, сказав, что тот месил тесто.

quote

/kwoʊt/

(verb) цитировать, приводить, называть цену;

(noun) цитата, выдержка, смета

Пример:

She likes to quote Shakespeare in her essays.
Она любит цитировать Шекспира в своих эссе.

register

/ˈredʒ.ə.stɚ/

(verb) регистрировать, записывать, фиксировать;

(noun) реестр, список, касса

Пример:

You need to register your car with the DMV.
Вам нужно зарегистрировать свою машину в ГИБДД.

rhetorical

/rɪˈtɔːr.ɪ.kəl/

(adjective) риторический

Пример:

He used a lot of rhetorical devices in his speech.
Он использовал много риторических приемов в своей речи.

saying

/ˈseɪ.ɪŋ/

(noun) поговорка, изречение, высказывание

Пример:

As the old saying goes, 'Actions speak louder than words.'
Как гласит старая поговорка: «Дела говорят громче слов».

semantics

/səˈmæn.t̬ɪks/

(noun) семантика, значение, смысл

Пример:

The study of semantics helps us understand how language conveys meaning.
Изучение семантики помогает нам понять, как язык передает смысл.

slang

/slæŋ/

(noun) сленг, жаргон;

(verb) использовать сленг, говорить на жаргоне

Пример:

The teenagers were speaking in a lot of slang I didn't understand.
Подростки говорили на таком сленге, что я ничего не понимал.

spoken word

/ˈspoʊkən wɜrd/

(noun) разговорный жанр, художественное чтение

Пример:

The artist performed a powerful piece of spoken word at the open mic night.
Исполнитель представил мощное произведение разговорного жанра на вечере открытого микрофона.

syntax

/ˈsɪn.tæks/

(noun) синтаксис

Пример:

The grammar checker identified an error in the sentence syntax.
Программа проверки грамматики выявила ошибку в синтаксисе предложения.

tmesis

/tmiːsɪs/

(noun) тмезис

Пример:

The use of "fan-bloody-tastic" is an example of tmesis.
Использование «fan-bloody-tastic» является примером тмезиса.

uptalk

/ˈʌp.tɔːk/

(noun) восходящий тон, вопросительная интонация

Пример:

Her presentation was hard to follow because of her constant uptalk.
Ее презентацию было трудно понять из-за постоянного восходящего тона.

vocabulary

/voʊˈkæb.jə.ler.i/

(noun) словарный запас, лексика, словарь

Пример:

She has an extensive English vocabulary.
У нее обширный английский словарный запас.
Изучить этот набор лексики в Lingoland