Avatar of Vocabulary Set Linguistica e Caratteristiche Linguistiche 2

Insieme di vocabolario Linguistica e Caratteristiche Linguistiche 2 in Lingua: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Linguistica e Caratteristiche Linguistiche 2' in 'Lingua' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

idiolect

/ˈɪd.i.oʊ.lɛkt/

(noun) idioletto

Esempio:

Every individual has a unique idiolect, reflecting their personal experiences and influences.
Ogni individuo ha un idioletto unico, che riflette le proprie esperienze e influenze personali.

idiom

/ˈɪd.i.əm/

(noun) idioma, espressione idiomatica

Esempio:

Learning English idioms can be challenging but rewarding.
Imparare gli idiomi inglesi può essere impegnativo ma gratificante.

innuendo

/ˌɪn.juˈen.doʊ/

(noun) insinuazione, allusione

Esempio:

His speech was full of subtle innuendos.
Il suo discorso era pieno di sottili insinuazioni.

inversion

/ɪnˈvɝː.ʒən/

(noun) inversione, capovolgimento

Esempio:

The photograph showed an inversion of the landscape, with the sky at the bottom.
La fotografia mostrava un'inversione del paesaggio, con il cielo in basso.

ironic

/aɪˈrɑː.nɪk/

(adjective) ironico

Esempio:

It's ironic that he's a swimming instructor who's afraid of water.
È ironico che sia un istruttore di nuoto che ha paura dell'acqua.

jargon

/ˈdʒɑːr.ɡən/

(noun) gergo, linguaggio tecnico

Esempio:

The legal document was full of technical jargon.
Il documento legale era pieno di gergo tecnico.

language transfer

/ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtrænsfər/

(noun) trasferimento linguistico

Esempio:

Positive language transfer can make learning a new language easier.
Il trasferimento linguistico positivo può rendere più facile l'apprendimento di una nuova lingua.

lexeme

/ˈlek.siːm/

(noun) lessema

Esempio:

The words 'run', 'runs', 'ran', and 'running' all belong to the same lexeme 'RUN'.
Le parole 'run', 'runs', 'ran' e 'running' appartengono tutte allo stesso lessema 'RUN'.

linguistic

/lɪŋˈɡwɪs.tɪk/

(adjective) linguistico

Esempio:

The study of linguistic diversity is fascinating.
Lo studio della diversità linguistica è affascinante.

linguistics

/lɪŋˈɡwɪs.tɪks/

(noun) linguistica

Esempio:

She is pursuing a degree in linguistics.
Sta conseguendo una laurea in linguistica.

loan translation

/ˈloʊn trænsˌleɪʃən/

(noun) calco, traduzione letterale

Esempio:

The term 'skyscraper' is a loan translation from Dutch 'wolkenkrabber'.
Il termine 'grattacielo' è un calco semantico dall'olandese 'wolkenkrabber'.

malapropism

/ˈmæl.ə.prɑːp.ɪ.zəm/

(noun) malapropismo, errore di parola

Esempio:

The politician's speech was full of malapropisms, making the audience chuckle.
Il discorso del politico era pieno di malapropismi, facendo ridacchiare il pubblico.

morpheme

/ˈmɔːr.fiːm/

(noun) morfema

Esempio:

The word 'unbreakable' contains three morphemes: 'un-', 'break', and '-able'.
La parola 'infrangibile' contiene tre morfemi: 'in-', 'frang-' e '-ibile'.

neologism

/niˈɑː.lə.dʒɪ.zəm/

(noun) neologismo, nuova parola

Esempio:

The word 'internet' was once a neologism.
La parola 'internet' era una volta un neologismo.

non sequitur

/ˌnɑːn ˈsek.wɪ.tʊr/

(noun) non sequitur, conclusione illogica

Esempio:

His argument was full of non sequiturs, making it hard to follow.
Il suo argomento era pieno di non sequitur, rendendolo difficile da seguire.

palindrome

/ˈpæl.ɪn.droʊm/

(noun) palindromo

Esempio:

The word 'level' is a palindrome.
La parola 'level' è un palindromo.

paragraph

/ˈper.ə.ɡræf/

(noun) paragrafo;

(verb) suddividere in paragrafi

Esempio:

Please read the first paragraph of the essay.
Si prega di leggere il primo paragrafo del saggio.

parenthesis

/pəˈren.θə.sɪs/

(noun) parentesi, inciso

Esempio:

The author used a parenthesis to add extra information.
L'autore ha usato una parentesi per aggiungere informazioni extra.

parse

/pɑːrs/

(verb) analizzare, interpretare

Esempio:

The software can parse complex data structures.
Il software può analizzare strutture dati complesse.

pleonasm

/ˈpliː.ə.næz.əm/

(noun) pleonasmo, ridondanza

Esempio:

The phrase 'free gift' is a pleonasm because all gifts are free.
La frase 'regalo gratuito' è un pleonasmo perché tutti i regali sono gratuiti.

portmanteau word

/pɔːrtˈmæntoʊ wɜːrd/

(noun) parola macedonia, parola valigia

Esempio:

The term 'brunch' is a portmanteau word, combining 'breakfast' and 'lunch'.
Il termine 'brunch' è una parola macedonia, che combina 'colazione' e 'pranzo'.

pragmatics

/præɡˈmæt̬.ɪks/

(noun) pragmatica

Esempio:

Understanding pragmatics is crucial for effective communication.
Comprendere la pragmatica è cruciale per una comunicazione efficace.

proverb

/ˈprɑː.vɝːb/

(noun) proverbio, detto

Esempio:

The old proverb says, "Actions speak louder than words."
L'antico proverbio dice: "Le azioni parlano più forte delle parole."

pun

/pʌn/

(noun) gioco di parole, bisticcio;

(verb) fare giochi di parole, bisticciare

Esempio:

He made a clever pun about the baker, saying he kneaded the dough.
Ha fatto un gioco di parole intelligente sul fornaio, dicendo che impastava l'impasto.

quote

/kwoʊt/

(verb) citare, riportare, preventivare;

(noun) citazione, aforisma, preventivo

Esempio:

She likes to quote Shakespeare in her essays.
Le piace citare Shakespeare nei suoi saggi.

register

/ˈredʒ.ə.stɚ/

(verb) registrare, iscrivere, indicare;

(noun) registro, elenco, registratore di cassa

Esempio:

You need to register your car with the DMV.
Devi registrare la tua auto presso la motorizzazione.

rhetorical

/rɪˈtɔːr.ɪ.kəl/

(adjective) retorico

Esempio:

He used a lot of rhetorical devices in his speech.
Ha usato molti espedienti retorici nel suo discorso.

saying

/ˈseɪ.ɪŋ/

(noun) detto, massima, aforisma

Esempio:

As the old saying goes, 'Actions speak louder than words.'
Come dice il vecchio detto, 'Le azioni parlano più forte delle parole.'

semantics

/səˈmæn.t̬ɪks/

(noun) semantica, significato, senso

Esempio:

The study of semantics helps us understand how language conveys meaning.
Lo studio della semantica ci aiuta a capire come il linguaggio veicola il significato.

slang

/slæŋ/

(noun) slang, gergo;

(verb) parlare in slang, usare il gergo

Esempio:

The teenagers were speaking in a lot of slang I didn't understand.
Gli adolescenti parlavano un sacco di slang che non capivo.

spoken word

/ˈspoʊkən wɜrd/

(noun) spoken word, poesia orale

Esempio:

The artist performed a powerful piece of spoken word at the open mic night.
L'artista ha eseguito un potente pezzo di spoken word alla serata open mic.

syntax

/ˈsɪn.tæks/

(noun) sintassi

Esempio:

The grammar checker identified an error in the sentence syntax.
Il correttore grammaticale ha identificato un errore nella sintassi della frase.

tmesis

/tmiːsɪs/

(noun) tmese

Esempio:

The use of "fan-bloody-tastic" is an example of tmesis.
L'uso di "fan-bloody-tastic" è un esempio di tmese.

uptalk

/ˈʌp.tɔːk/

(noun) uptalk, intonazione ascendente

Esempio:

Her presentation was hard to follow because of her constant uptalk.
La sua presentazione era difficile da seguire a causa del suo costante uptalk.

vocabulary

/voʊˈkæb.jə.ler.i/

(noun) vocabolario, glossario

Esempio:

She has an extensive English vocabulary.
Ha un vasto vocabolario inglese.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland