Avatar of Vocabulary Set Linguística e Características da Linguagem 2

Conjunto de vocabulário Linguística e Características da Linguagem 2 em Idioma: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Linguística e Características da Linguagem 2' em 'Idioma' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

idiolect

/ˈɪd.i.oʊ.lɛkt/

(noun) idioleto

Exemplo:

Every individual has a unique idiolect, reflecting their personal experiences and influences.
Cada indivíduo tem um idioleto único, refletindo suas experiências e influências pessoais.

idiom

/ˈɪd.i.əm/

(noun) idioma, expressão idiomática

Exemplo:

Learning English idioms can be challenging but rewarding.
Aprender idiomas em inglês pode ser desafiador, mas recompensador.

innuendo

/ˌɪn.juˈen.doʊ/

(noun) insinuação, indirecta

Exemplo:

His speech was full of subtle innuendos.
Seu discurso estava cheio de insinuações sutis.

inversion

/ɪnˈvɝː.ʒən/

(noun) inversão, reviravolta, inversão térmica

Exemplo:

The photograph showed an inversion of the landscape, with the sky at the bottom.
A fotografia mostrava uma inversão da paisagem, com o céu na parte inferior.

ironic

/aɪˈrɑː.nɪk/

(adjective) irônico

Exemplo:

It's ironic that he's a swimming instructor who's afraid of water.
É irônico que ele seja um instrutor de natação que tem medo de água.

jargon

/ˈdʒɑːr.ɡən/

(noun) jargão, linguagem técnica

Exemplo:

The legal document was full of technical jargon.
O documento legal estava cheio de jargão técnico.

language transfer

/ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtrænsfər/

(noun) transferência linguística

Exemplo:

Positive language transfer can make learning a new language easier.
A transferência linguística positiva pode facilitar o aprendizado de um novo idioma.

lexeme

/ˈlek.siːm/

(noun) lexema

Exemplo:

The words 'run', 'runs', 'ran', and 'running' all belong to the same lexeme 'RUN'.
As palavras 'run', 'runs', 'ran' e 'running' pertencem todas ao mesmo lexema 'RUN'.

linguistic

/lɪŋˈɡwɪs.tɪk/

(adjective) linguístico

Exemplo:

The study of linguistic diversity is fascinating.
O estudo da diversidade linguística é fascinante.

linguistics

/lɪŋˈɡwɪs.tɪks/

(noun) linguística

Exemplo:

She is pursuing a degree in linguistics.
Ela está cursando uma graduação em linguística.

loan translation

/ˈloʊn trænsˌleɪʃən/

(noun) tradução por empréstimo, calque

Exemplo:

The term 'skyscraper' is a loan translation from Dutch 'wolkenkrabber'.
O termo 'arranha-céu' é uma tradução por empréstimo do holandês 'wolkenkrabber'.

malapropism

/ˈmæl.ə.prɑːp.ɪ.zəm/

(noun) malapropismo, troca de palavras

Exemplo:

The politician's speech was full of malapropisms, making the audience chuckle.
O discurso do político estava cheio de malapropismos, fazendo a plateia rir.

morpheme

/ˈmɔːr.fiːm/

(noun) morfema

Exemplo:

The word 'unbreakable' contains three morphemes: 'un-', 'break', and '-able'.
A palavra 'inquebrável' contém três morfemas: 'in-', 'quebr-' e '-ável'.

neologism

/niˈɑː.lə.dʒɪ.zəm/

(noun) neologismo, palavra nova

Exemplo:

The word 'internet' was once a neologism.
A palavra 'internet' já foi um neologismo.

non sequitur

/ˌnɑːn ˈsek.wɪ.tʊr/

(noun) non sequitur, conclusão ilógica

Exemplo:

His argument was full of non sequiturs, making it hard to follow.
O argumento dele estava cheio de non sequiturs, tornando-o difícil de seguir.

palindrome

/ˈpæl.ɪn.droʊm/

(noun) palíndromo

Exemplo:

The word 'level' is a palindrome.
A palavra 'level' é um palíndromo.

paragraph

/ˈper.ə.ɡræf/

(noun) parágrafo;

(verb) paragrafar

Exemplo:

Please read the first paragraph of the essay.
Por favor, leia o primeiro parágrafo do ensaio.

parenthesis

/pəˈren.θə.sɪs/

(noun) parêntese, inciso

Exemplo:

The author used a parenthesis to add extra information.
O autor usou um parêntese para adicionar informações extras.

parse

/pɑːrs/

(verb) analisar, sintetizar

Exemplo:

The software can parse complex data structures.
O software pode analisar estruturas de dados complexas.

pleonasm

/ˈpliː.ə.næz.əm/

(noun) pleonasmo, redundância

Exemplo:

The phrase 'free gift' is a pleonasm because all gifts are free.
A frase 'presente grátis' é um pleonasmo porque todos os presentes são grátis.

portmanteau word

/pɔːrtˈmæntoʊ wɜːrd/

(noun) palavra-valise

Exemplo:

The term 'brunch' is a portmanteau word, combining 'breakfast' and 'lunch'.
O termo 'brunch' é uma palavra-valise, combinando 'café da manhã' e 'almoço'.

pragmatics

/præɡˈmæt̬.ɪks/

(noun) pragmática

Exemplo:

Understanding pragmatics is crucial for effective communication.
Compreender a pragmática é crucial para uma comunicação eficaz.

proverb

/ˈprɑː.vɝːb/

(noun) provérbio, ditado

Exemplo:

The old proverb says, "Actions speak louder than words."
O velho provérbio diz: "Ações falam mais alto que palavras."

pun

/pʌn/

(noun) trocadilho, jogo de palavras;

(verb) fazer trocadilhos, jogar com as palavras

Exemplo:

He made a clever pun about the baker, saying he kneaded the dough.
Ele fez um trocadilho inteligente sobre o padeiro, dizendo que ele amassava a massa.

quote

/kwoʊt/

(verb) citar, transcrever, cotar;

(noun) citação, trecho, orçamento

Exemplo:

She likes to quote Shakespeare in her essays.
Ela gosta de citar Shakespeare em seus ensaios.

register

/ˈredʒ.ə.stɚ/

(verb) registrar, inscrever, indicar;

(noun) registro, lista, caixa registradora

Exemplo:

You need to register your car with the DMV.
Você precisa registrar seu carro no Detran.

rhetorical

/rɪˈtɔːr.ɪ.kəl/

(adjective) retórico

Exemplo:

He used a lot of rhetorical devices in his speech.
Ele usou muitos recursos retóricos em seu discurso.

saying

/ˈseɪ.ɪŋ/

(noun) ditado, provérbio, máxima

Exemplo:

As the old saying goes, 'Actions speak louder than words.'
Como diz o velho ditado, 'Ações falam mais alto que palavras'.

semantics

/səˈmæn.t̬ɪks/

(noun) semântica, significado, sentido

Exemplo:

The study of semantics helps us understand how language conveys meaning.
O estudo da semântica nos ajuda a entender como a linguagem transmite significado.

slang

/slæŋ/

(noun) gíria, linguagem informal;

(verb) usar gírias, falar em gíria

Exemplo:

The teenagers were speaking in a lot of slang I didn't understand.
Os adolescentes estavam falando muito gíria que eu não entendia.

spoken word

/ˈspoʊkən wɜrd/

(noun) spoken word, poesia falada

Exemplo:

The artist performed a powerful piece of spoken word at the open mic night.
O artista apresentou uma poderosa peça de spoken word na noite de microfone aberto.

syntax

/ˈsɪn.tæks/

(noun) sintaxe

Exemplo:

The grammar checker identified an error in the sentence syntax.
O verificador gramatical identificou um erro na sintaxe da frase.

tmesis

/tmiːsɪs/

(noun) tmese

Exemplo:

The use of "fan-bloody-tastic" is an example of tmesis.
O uso de "fan-bloody-tastic" é um exemplo de tmese.

uptalk

/ˈʌp.tɔːk/

(noun) uptalk, entonacão ascendente

Exemplo:

Her presentation was hard to follow because of her constant uptalk.
A apresentação dela era difícil de seguir por causa do seu constante uptalk.

vocabulary

/voʊˈkæb.jə.ler.i/

(noun) vocabulário, glossário

Exemplo:

She has an extensive English vocabulary.
Ela tem um vasto vocabulário de inglês.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland