Avatar of Vocabulary Set Lingwistyka i Cechy Językowe 2

Zbiór słownictwa Lingwistyka i Cechy Językowe 2 w Język: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Lingwistyka i Cechy Językowe 2' w 'Język' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

idiolect

/ˈɪd.i.oʊ.lɛkt/

(noun) idiolekt

Przykład:

Every individual has a unique idiolect, reflecting their personal experiences and influences.
Każda osoba ma unikalny idiolekt, odzwierciedlający jej osobiste doświadczenia i wpływy.

idiom

/ˈɪd.i.əm/

(noun) idiom, zwrot idiomatyczny

Przykład:

Learning English idioms can be challenging but rewarding.
Nauka angielskich idiomów może być wyzwaniem, ale jest satysfakcjonująca.

innuendo

/ˌɪn.juˈen.doʊ/

(noun) insynuacja, aluzja

Przykład:

His speech was full of subtle innuendos.
Jego przemówienie było pełne subtelnych insynuacji.

inversion

/ɪnˈvɝː.ʒən/

(noun) inwersja, odwrócenie, szyk przestawny

Przykład:

The photograph showed an inversion of the landscape, with the sky at the bottom.
Zdjęcie przedstawiało odwrócenie krajobrazu, z niebem na dole.

ironic

/aɪˈrɑː.nɪk/

(adjective) ironiczny

Przykład:

It's ironic that he's a swimming instructor who's afraid of water.
To ironiczne, że jest instruktorem pływania, który boi się wody.

jargon

/ˈdʒɑːr.ɡən/

(noun) żargon, gwara

Przykład:

The legal document was full of technical jargon.
Dokument prawny był pełen technicznego żargonu.

language transfer

/ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtrænsfər/

(noun) transfer językowy

Przykład:

Positive language transfer can make learning a new language easier.
Pozytywny transfer językowy może ułatwić naukę nowego języka.

lexeme

/ˈlek.siːm/

(noun) leksem

Przykład:

The words 'run', 'runs', 'ran', and 'running' all belong to the same lexeme 'RUN'.
Słowa „run”, „runs”, „ran” i „running” należą do tego samego leksemu „RUN”.

linguistic

/lɪŋˈɡwɪs.tɪk/

(adjective) językowy, językoznawczy

Przykład:

The study of linguistic diversity is fascinating.
Badanie różnorodności językowej jest fascynujące.

linguistics

/lɪŋˈɡwɪs.tɪks/

(noun) językoznawstwo, lingwistyka

Przykład:

She is pursuing a degree in linguistics.
Studiuje językoznawstwo.

loan translation

/ˈloʊn trænsˌleɪʃən/

(noun) kalka językowa, tłumaczenie zapożyczone

Przykład:

The term 'skyscraper' is a loan translation from Dutch 'wolkenkrabber'.
Termin 'drapacz chmur' to kalka językowa z holenderskiego 'wolkenkrabber'.

malapropism

/ˈmæl.ə.prɑːp.ɪ.zəm/

(noun) malapropizm, błąd językowy

Przykład:

The politician's speech was full of malapropisms, making the audience chuckle.
Przemówienie polityka było pełne malapropizmów, co wywołało chichot publiczności.

morpheme

/ˈmɔːr.fiːm/

(noun) morfem

Przykład:

The word 'unbreakable' contains three morphemes: 'un-', 'break', and '-able'.
Słowo „niełamliwy” zawiera trzy morfemy: „nie-”, „łam” i „-liwy”.

neologism

/niˈɑː.lə.dʒɪ.zəm/

(noun) neologizm, nowe słowo

Przykład:

The word 'internet' was once a neologism.
Słowo „internet” było kiedyś neologizmem.

non sequitur

/ˌnɑːn ˈsek.wɪ.tʊr/

(noun) non sequitur, wniosek nielogiczny

Przykład:

His argument was full of non sequiturs, making it hard to follow.
Jego argument był pełen non sequiturów, co utrudniało jego śledzenie.

palindrome

/ˈpæl.ɪn.droʊm/

(noun) palindrom

Przykład:

The word 'level' is a palindrome.
Słowo „level” to palindrom.

paragraph

/ˈper.ə.ɡræf/

(noun) akapit;

(verb) podzielić na akapity

Przykład:

Please read the first paragraph of the essay.
Proszę przeczytać pierwszy akapit eseju.

parenthesis

/pəˈren.θə.sɪs/

(noun) nawias, wtrącenie

Przykład:

The author used a parenthesis to add extra information.
Autor użył nawiasu, aby dodać dodatkowe informacje.

parse

/pɑːrs/

(verb) analizować, rozbierać na części

Przykład:

The software can parse complex data structures.
Oprogramowanie może analizować złożone struktury danych.

pleonasm

/ˈpliː.ə.næz.əm/

(noun) pleonazm, redundancja

Przykład:

The phrase 'free gift' is a pleonasm because all gifts are free.
Wyrażenie „darmowy prezent” to pleonazm, ponieważ wszystkie prezenty są darmowe.

portmanteau word

/pɔːrtˈmæntoʊ wɜːrd/

(noun) zrost wyrazowy, słowo-walizka

Przykład:

The term 'brunch' is a portmanteau word, combining 'breakfast' and 'lunch'.
Termin „brunch” to zrost wyrazowy, łączący „śniadanie” i „lunch”.

pragmatics

/præɡˈmæt̬.ɪks/

(noun) pragmatyka

Przykład:

Understanding pragmatics is crucial for effective communication.
Zrozumienie pragmatyki jest kluczowe dla skutecznej komunikacji.

proverb

/ˈprɑː.vɝːb/

(noun) przysłowie, sentencja

Przykład:

The old proverb says, "Actions speak louder than words."
Stare przysłowie mówi: „Czyny mówią głośniej niż słowa”.

pun

/pʌn/

(noun) kalambur, gra słów;

(verb) grać słowami, kalamburować

Przykład:

He made a clever pun about the baker, saying he kneaded the dough.
Zrobił sprytny kalambur o piekarzu, mówiąc, że zagniata ciasto.

quote

/kwoʊt/

(verb) cytować, przytaczać, wyceniać;

(noun) cytat, sentencja, wycena

Przykład:

She likes to quote Shakespeare in her essays.
Lubi cytować Szekspira w swoich esejach.

register

/ˈredʒ.ə.stɚ/

(verb) rejestrować, zapisywać, wskazywać;

(noun) rejestr, lista, kasa

Przykład:

You need to register your car with the DMV.
Musisz zarejestrować swój samochód w wydziale komunikacji.

rhetorical

/rɪˈtɔːr.ɪ.kəl/

(adjective) retoryczny

Przykład:

He used a lot of rhetorical devices in his speech.
Użył wielu środków retorycznych w swoim przemówieniu.

saying

/ˈseɪ.ɪŋ/

(noun) powiedzenie, przysłowie, sentencja

Przykład:

As the old saying goes, 'Actions speak louder than words.'
Jak mówi stare powiedzenie: „Czyny mówią głośniej niż słowa”.

semantics

/səˈmæn.t̬ɪks/

(noun) semantyka, znaczenie, sens

Przykład:

The study of semantics helps us understand how language conveys meaning.
Badanie semantyki pomaga nam zrozumieć, jak język przekazuje znaczenie.

slang

/slæŋ/

(noun) slang, gwara;

(verb) używać slangu, mówić gwarą

Przykład:

The teenagers were speaking in a lot of slang I didn't understand.
Nastolatki mówiły dużo slangu, którego nie rozumiałem.

spoken word

/ˈspoʊkən wɜrd/

(noun) spoken word, poezja mówiona

Przykład:

The artist performed a powerful piece of spoken word at the open mic night.
Artysta wykonał potężny utwór spoken word podczas wieczoru otwartego mikrofonu.

syntax

/ˈsɪn.tæks/

(noun) składnia

Przykład:

The grammar checker identified an error in the sentence syntax.
Sprawdzarka gramatyki zidentyfikowała błąd w składni zdania.

tmesis

/tmiːsɪs/

(noun) tmeza

Przykład:

The use of "fan-bloody-tastic" is an example of tmesis.
Użycie „fan-bloody-tastic” jest przykładem tmezy.

uptalk

/ˈʌp.tɔːk/

(noun) wznoszący się ton, intonacja pytająca

Przykład:

Her presentation was hard to follow because of her constant uptalk.
Jej prezentacja była trudna do śledzenia z powodu ciągłego wznoszącego się tonu.

vocabulary

/voʊˈkæb.jə.ler.i/

(noun) słownictwo, zasób słów, słowniczek

Przykład:

She has an extensive English vocabulary.
Ma bogate angielskie słownictwo.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland