Avatar of Vocabulary Set Потребление алкоголя

Набор лексики Потребление алкоголя в Еда, Напитки и Обслуживание: Полный и подробный список

Набор лексики 'Потребление алкоголя' в 'Еда, Напитки и Обслуживание' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

drink

/drɪŋk/

(noun) напиток, питье, глоток;

(verb) пить, выпивать, употреблять алкоголь

Пример:

Would you like a drink?
Хотите выпить?

abuse

/əˈbjuːz/

(noun) злоупотребление, насилие, жестокое обращение;

(verb) злоупотреблять, жестоко обращаться, издеваться

Пример:

Drug abuse is a serious problem.
Злоупотребление наркотиками — серьезная проблема.

sober up

/ˈsoʊbər ʌp/

(phrasal verb) протрезветь, отрезвить, посерьезнеть

Пример:

He needs to sober up before he drives home.
Ему нужно протрезветь, прежде чем ехать домой.

swill

/swɪl/

(noun) помои, баланда, глоток;

(verb) хлебать, пить залпом, промывать

Пример:

The farmer poured the leftover swill into the pigs' trough.
Фермер вылил оставшийся помои в корыто для свиней.

toast

/toʊst/

(noun) тост, гренок, здравица;

(verb) поджаривать, жарить, произносить тост

Пример:

I had butter and jam on my toast for breakfast.
Я ел масло и джем на своем тосте на завтрак.

lace

/leɪs/

(noun) кружево, шнурок, тесьма;

(verb) шнуровать, завязывать, подмешивать

Пример:

The wedding dress was adorned with intricate lace.
Свадебное платье было украшено замысловатым кружевом.

knock back

/nɑk bæk/

(phrasal verb) опрокинуть, выпить залпом, дорого обойтись

Пример:

He can knock back several beers in an hour.
Он может опрокинуть несколько кружек пива за час.

booze

/buːz/

(noun) выпивка, алкоголь;

(verb) выпивать, пьянствовать

Пример:

He had too much booze at the party.
Он выпил слишком много выпивки на вечеринке.

carouse

/kəˈraʊz/

(verb) кутить, пировать;

(noun) кутеж, попойка

Пример:

They spent the night carousing in the local pub.
Они провели ночь, кутя в местном пабе.

cut off

/kʌt ˈɔːf/

(phrasal verb) отрезать, отсекать, перебивать

Пример:

The surgeon had to cut off the gangrenous limb.
Хирургу пришлось отрезать гангренозную конечность.

revel

/ˈrev.əl/

(verb) веселиться, наслаждаться;

(noun) веселье, пир

Пример:

They reveled all night at the party.
Они веселились всю ночь на вечеринке.

tipple

/ˈtɪp.əl/

(verb) выпивать, употреблять алкоголь;

(noun) выпивка, спиртное

Пример:

He likes to tipple on weekends.
Он любит выпивать по выходным.

pub crawl

/ˈpʌb krɔːl/

(noun) поход по барам, бар-кроул

Пример:

We're planning a pub crawl for my birthday.
Мы планируем поход по барам на мой день рождения.

proof

/pruːf/

(noun) доказательство, подтверждение, корректура;

(verb) доказывать, подтверждать, защищать;

(adjective) -устойчивый, -непроницаемый

Пример:

Do you have any proof that he was involved?
У вас есть какие-либо доказательства его причастности?

high

/haɪ/

(adjective) высокий, максимальный, важный;

(adverb) высоко;

(noun) максимум, рекорд

Пример:

The mountain is very high.
Гора очень высокая.

happy hour

/ˈhæp.i ˌaʊər/

(noun) счастливый час

Пример:

Let's meet for happy hour after work.
Давайте встретимся на счастливый час после работы.

hangover

/ˈhæŋˌoʊ.vɚ/

(noun) похмелье, пережиток, отголосок

Пример:

I woke up with a terrible hangover after the party.
Я проснулся с ужасным похмельем после вечеринки.

Dutch courage

/ˌdʌtʃ ˈkɝː.ɪdʒ/

(idiom) голландская храбрость, храбрость от алкоголя

Пример:

He finally asked her out after a few drinks, fueled by a bit of Dutch courage.
Он наконец-то пригласил ее на свидание после нескольких выпитых рюмок, подстегнутый небольшой дозой голландской храбрости.

designated driver

/ˌdez.ɪɡ.neɪ.tɪd ˈdraɪ.vər/

(noun) назначенный водитель, трезвый водитель

Пример:

I'm the designated driver tonight, so no drinks for me.
Я сегодня назначенный водитель, так что никаких напитков для меня.

cheers

/tʃɪrz/

(exclamation) будьмо, ура, спасибо;

(noun) приветствие, одобрение;

(verb) приветствовать, болеть

Пример:

Let's raise our glasses and say, "Cheers!"
Давайте поднимем бокалы и скажем: «Будем здоровы

delirium tremens

/dɪˌlɪr.i.əm ˈtrem.enz/

(noun) делирий, белая горячка

Пример:

After days without alcohol, he started experiencing delirium tremens.
После нескольких дней без алкоголя у него начался делирий.

alcoholism

/ˈæl.kə.hɑː.lɪ.zəm/

(noun) алкоголизм

Пример:

Alcoholism is a serious public health issue.
Алкоголизм является серьезной проблемой общественного здравоохранения.

driving under the influence

/ˈdraɪvɪŋ ˌʌndər ðə ˈɪnfluəns/

(phrase) вождение в нетрезвом виде, вождение под воздействием наркотиков

Пример:

He was arrested for driving under the influence after failing a sobriety test.
Он был арестован за вождение в нетрезвом виде после провала теста на трезвость.

DWI

/ˌdiː.dʌb.əl.juːˈaɪ/

(abbreviation) вождение в нетрезвом виде

Пример:

He was arrested for DWI after failing a sobriety test.
Его арестовали за вождение в нетрезвом виде после того, как он не прошел тест на трезвость.

drunk

/drʌŋk/

(adjective) пьяный;

(noun) пьяница, алкоголик;

(past participle) выпитый

Пример:

He was so drunk he could barely stand.
Он был так пьян, что едва мог стоять.

alcoholic

/ˌæl.kəˈhɑː.lɪk/

(noun) алкоголик;

(adjective) алкогольный

Пример:

He admitted he was an alcoholic and sought help.
Он признал, что был алкоголиком, и обратился за помощью.

sloshed

/slɑːʃt/

(adjective) пьяный, напившийся;

(verb) плескаться, разбрызгивать

Пример:

He was completely sloshed after just a few beers.
Он был совершенно пьян после всего нескольких кружек пива.

tipsy

/ˈtɪp.si/

(adjective) навеселе, подвыпивший

Пример:

After two glasses of wine, she started to feel a little tipsy.
После двух бокалов вина она начала чувствовать себя немного навеселе.

plastered

/ˈplæs.tɚd/

(adjective) оштукатуренный, приглаженный, пьяный;

(verb) штукатурить, приклеивать

Пример:

The walls of the old house were plastered with a fresh coat.
Стены старого дома были оштукатурены свежим слоем.

blind drunk

/blaɪnd ˈdrʌŋk/

(adjective) пьяный в стельку, мертвецки пьяный

Пример:

He was blind drunk and couldn't even stand up straight.
Он был пьян в стельку и не мог даже стоять прямо.

buzz

/bʌz/

(noun) жужжание, гул, ажиотаж;

(verb) жужжать, гудеть, вибрировать

Пример:

The buzz of the bees filled the air.
Жужжание пчел наполнило воздух.

drunken

/ˈdrʌŋ.kən/

(adjective) пьяный, нетрезвый

Пример:

He was arrested for drunken driving.
Его арестовали за пьяное вождение.

hammered

/ˈhæm.ɚd/

(adjective) пьяный, напившийся, разгромленный;

(verb) бить молотком, забивать, разгромить

Пример:

He got completely hammered at the party last night.
Он был совершенно пьян на вечеринке прошлой ночью.

inebriated

/ɪˈniː.bri.eɪ.t̬ɪd/

(adjective) пьяный, опьяневший

Пример:

He was so inebriated that he could barely stand.
Он был так пьян, что едва мог стоять.

intoxicated

/ɪnˈtɑːk.sɪ.keɪ.t̬ɪd/

(adjective) опьяненный, пьяный, восторженный

Пример:

He was clearly intoxicated and unable to drive.
Он был явно опьянен и не мог вести машину.

wasted

/ˈweɪs.tɪd/

(adjective) потраченный впустую, упущенный, истощенный;

(past participle) потратил впустую, растратил

Пример:

It was a wasted opportunity to make a difference.
Это была упущенная возможность что-то изменить.

wino

/ˈwaɪ.noʊ/

(noun) пьяница, алкоголик

Пример:

The old man, a known wino, was often seen sleeping on park benches.
Старик, известный пьяница, часто спал на скамейках в парке.

drunkard

/ˈdrʌŋ.kɚd/

(noun) пьяница, алкоголик

Пример:

He was known in the village as the local drunkard.
Он был известен в деревне как местный пьяница.

sober

/ˈsoʊ.bɚ/

(adjective) трезвый, серьезный, рассудительный;

(verb) протрезветь, отрезветь, отрезвить

Пример:

He was completely sober after the party.
Он был совершенно трезв после вечеринки.

teetotal

/ˌtiːˈtoʊ.təl/

(adjective) трезвый, непьющий;

(noun) трезвенник

Пример:

He's been teetotal for five years now.
Он не пьет уже пять лет.

rehab

/ˈriː.hæb/

(noun) реабилитация, восстановление;

(verb) реабилитировать, восстанавливать

Пример:

He went to rehab for his alcohol addiction.
Он пошел на реабилитацию из-за своей алкогольной зависимости.

sobriety

/səˈbraɪ.ə.t̬i/

(noun) трезвость, воздержание, серьезность

Пример:

He has maintained his sobriety for five years.
Он сохранял трезвость в течение пяти лет.

teetotaller

/ˌtiːˈtoʊ.təl.ər/

(noun) трезвенник, трезвенница

Пример:

My grandmother has been a teetotaller her entire life.
Моя бабушка всю жизнь была трезвенницей.
Изучить этот набор лексики в Lingoland