Avatar of Vocabulary Set Consumo de Álcool

Conjunto de vocabulário Consumo de Álcool em Comer, Beber e Servir: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Consumo de Álcool' em 'Comer, Beber e Servir' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

drink

/drɪŋk/

(noun) bebida, gole, copo;

(verb) beber, beber álcool

Exemplo:

Would you like a drink?
Você gostaria de uma bebida?

abuse

/əˈbjuːz/

(noun) abuso, maus-tratos;

(verb) abusar, maltratar

Exemplo:

Drug abuse is a serious problem.
O abuso de drogas é um problema sério.

sober up

/ˈsoʊbər ʌp/

(phrasal verb) ficar sóbrio, desembriagar, ficar sério

Exemplo:

He needs to sober up before he drives home.
Ele precisa ficar sóbrio antes de dirigir para casa.

swill

/swɪl/

(noun) lavagem, ração para porcos, gole;

(verb) beber em grandes goles, engolir, lavar

Exemplo:

The farmer poured the leftover swill into the pigs' trough.
O fazendeiro despejou o lavagem restante na manjedoura dos porcos.

toast

/toʊst/

(noun) torrada, brinde;

(verb) torrar, brindar

Exemplo:

I had butter and jam on my toast for breakfast.
Eu comi manteiga e geleia na minha torrada no café da manhã.

lace

/leɪs/

(noun) renda, cadarço, cordão;

(verb) amarrar, atar, adicionar

Exemplo:

The wedding dress was adorned with intricate lace.
O vestido de noiva era adornado com uma intrincada renda.

knock back

/nɑk bæk/

(phrasal verb) beber de uma vez, virar, custar caro

Exemplo:

He can knock back several beers in an hour.
Ele consegue beber várias cervejas em uma hora.

booze

/buːz/

(noun) bebida alcoólica, álcool;

(verb) beber, embriagar-se

Exemplo:

He had too much booze at the party.
Ele bebeu muita bebida alcoólica na festa.

carouse

/kəˈraʊz/

(verb) farrear, beber e festejar;

(noun) farra, bebedeira

Exemplo:

They spent the night carousing in the local pub.
Eles passaram a noite farreando no pub local.

cut off

/kʌt ˈɔːf/

(phrasal verb) cortar, separar, interromper

Exemplo:

The surgeon had to cut off the gangrenous limb.
O cirurgião teve que cortar o membro gangrenoso.

revel

/ˈrev.əl/

(verb) festejar, deleitar-se;

(noun) festa, folia

Exemplo:

They reveled all night at the party.
Eles festejaram a noite toda na festa.

tipple

/ˈtɪp.əl/

(verb) beber, embriagar-se;

(noun) trago, bebida alcoólica

Exemplo:

He likes to tipple on weekends.
Ele gosta de beber nos fins de semana.

pub crawl

/ˈpʌb krɔːl/

(noun) pub crawl, tour de bares

Exemplo:

We're planning a pub crawl for my birthday.
Estamos planejando um pub crawl para o meu aniversário.

proof

/pruːf/

(noun) prova, cópia de teste;

(verb) provar, demonstrar, impermeabilizar;

(adjective) à prova de, resistente a

Exemplo:

Do you have any proof that he was involved?
Você tem alguma prova de que ele estava envolvido?

high

/haɪ/

(adjective) alto, máximo, importante;

(adverb) alto;

(noun) máximo, recorde

Exemplo:

The mountain is very high.
A montanha é muito alta.

happy hour

/ˈhæp.i ˌaʊər/

(noun) happy hour

Exemplo:

Let's meet for happy hour after work.
Vamos nos encontrar para o happy hour depois do trabalho.

hangover

/ˈhæŋˌoʊ.vɚ/

(noun) ressaca, resquício, sequela

Exemplo:

I woke up with a terrible hangover after the party.
Acordei com uma terrível ressaca depois da festa.

Dutch courage

/ˌdʌtʃ ˈkɝː.ɪdʒ/

(idiom) coragem holandesa, coragem de bêbado

Exemplo:

He finally asked her out after a few drinks, fueled by a bit of Dutch courage.
Ele finalmente a convidou para sair depois de algumas bebidas, impulsionado por um pouco de coragem holandesa.

designated driver

/ˌdez.ɪɡ.neɪ.tɪd ˈdraɪ.vər/

(noun) motorista da vez, motorista designado

Exemplo:

I'm the designated driver tonight, so no drinks for me.
Eu sou o motorista da vez esta noite, então nada de bebidas para mim.

cheers

/tʃɪrz/

(exclamation) saúde, obrigado, até mais;

(noun) aplauso, aclamação;

(verb) aplaudir, torcer

Exemplo:

Let's raise our glasses and say, "Cheers!"
Vamos levantar nossos copos e dizer: "Saúde!"

delirium tremens

/dɪˌlɪr.i.əm ˈtrem.enz/

(noun) delirium tremens, delírio tremens

Exemplo:

After days without alcohol, he started experiencing delirium tremens.
Após dias sem álcool, ele começou a sentir delirium tremens.

alcoholism

/ˈæl.kə.hɑː.lɪ.zəm/

(noun) alcoolismo

Exemplo:

Alcoholism is a serious public health issue.
O alcoolismo é um grave problema de saúde pública.

driving under the influence

/ˈdraɪvɪŋ ˌʌndər ðə ˈɪnfluəns/

(phrase) dirigir sob influência, dirigir embriagado

Exemplo:

He was arrested for driving under the influence after failing a sobriety test.
Ele foi preso por dirigir sob influência após falhar em um teste de sobriedade.

DWI

/ˌdiː.dʌb.əl.juːˈaɪ/

(abbreviation) dirigir embriagado

Exemplo:

He was arrested for DWI after failing a sobriety test.
Ele foi preso por dirigir embriagado após falhar em um teste de sobriedade.

drunk

/drʌŋk/

(adjective) bêbado;

(noun) bêbado, alcoólatra;

(past participle) bebido

Exemplo:

He was so drunk he could barely stand.
Ele estava tão bêbado que mal conseguia ficar de pé.

alcoholic

/ˌæl.kəˈhɑː.lɪk/

(noun) alcoólatra;

(adjective) alcoólico

Exemplo:

He admitted he was an alcoholic and sought help.
Ele admitiu que era um alcoólatra e procurou ajuda.

sloshed

/slɑːʃt/

(adjective) bêbado, embriagado;

(verb) chapinhar, espirrar

Exemplo:

He was completely sloshed after just a few beers.
Ele estava completamente bêbado depois de apenas algumas cervejas.

tipsy

/ˈtɪp.si/

(adjective) bêbado, embriagado

Exemplo:

After two glasses of wine, she started to feel a little tipsy.
Depois de duas taças de vinho, ela começou a se sentir um pouco bêbada.

plastered

/ˈplæs.tɚd/

(adjective) rebocado, colado, bêbado;

(verb) rebocar, colar

Exemplo:

The walls of the old house were plastered with a fresh coat.
As paredes da casa antiga foram rebocadas com uma nova camada.

blind drunk

/blaɪnd ˈdrʌŋk/

(adjective) bêbado demais, completamente bêbado

Exemplo:

He was blind drunk and couldn't even stand up straight.
Ele estava bêbado demais e não conseguia nem ficar em pé.

buzz

/bʌz/

(noun) zumbido, murmúrio, entusiasmo;

(verb) zumbir, vibrar, passar zumbindo

Exemplo:

The buzz of the bees filled the air.
O zumbido das abelhas encheu o ar.

drunken

/ˈdrʌŋ.kən/

(adjective) bêbado, embriagado

Exemplo:

He was arrested for drunken driving.
Ele foi preso por dirigir bêbado.

hammered

/ˈhæm.ɚd/

(adjective) bêbado, embriagado, derrotado;

(verb) martelar, bater, detonar

Exemplo:

He got completely hammered at the party last night.
Ele ficou completamente bêbado na festa ontem à noite.

inebriated

/ɪˈniː.bri.eɪ.t̬ɪd/

(adjective) embriagado, bêbado

Exemplo:

He was so inebriated that he could barely stand.
Ele estava tão embriagado que mal conseguia ficar de pé.

intoxicated

/ɪnˈtɑːk.sɪ.keɪ.t̬ɪd/

(adjective) intoxicado, bêbado, eufórico

Exemplo:

He was clearly intoxicated and unable to drive.
Ele estava claramente intoxicado e incapaz de dirigir.

wasted

/ˈweɪs.tɪd/

(adjective) desperdiçado, perdido, debilitado;

(past participle) desperdiçou, gastou

Exemplo:

It was a wasted opportunity to make a difference.
Foi uma oportunidade desperdiçada de fazer a diferença.

wino

/ˈwaɪ.noʊ/

(noun) bêbado, alcoólatra

Exemplo:

The old man, a known wino, was often seen sleeping on park benches.
O velho, um conhecido bêbado, era frequentemente visto dormindo nos bancos do parque.

drunkard

/ˈdrʌŋ.kɚd/

(noun) bêbado, alcoólatra

Exemplo:

He was known in the village as the local drunkard.
Ele era conhecido na aldeia como o bêbado local.

sober

/ˈsoʊ.bɚ/

(adjective) sóbrio, sério, solene;

(verb) ficar sóbrio, desembriagar, seriar

Exemplo:

He was completely sober after the party.
Ele estava completamente sóbrio depois da festa.

teetotal

/ˌtiːˈtoʊ.təl/

(adjective) abstemio, sóbrio;

(noun) abstemio

Exemplo:

He's been teetotal for five years now.
Ele está abstemio há cinco anos.

rehab

/ˈriː.hæb/

(noun) reabilitação, rehab;

(verb) reabilitar, renovar

Exemplo:

He went to rehab for his alcohol addiction.
Ele foi para a reabilitação por sua dependência de álcool.

sobriety

/səˈbraɪ.ə.t̬i/

(noun) sobriedade, abstinência, seriedade

Exemplo:

He has maintained his sobriety for five years.
Ele manteve sua sobriedade por cinco anos.

teetotaller

/ˌtiːˈtoʊ.təl.ər/

(noun) abstemio, abstemios

Exemplo:

My grandmother has been a teetotaller her entire life.
Minha avó tem sido uma abstemio a vida inteira.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland