Avatar of Vocabulary Set Общество и политика

Набор лексики Общество и политика в Общество, право и политика: Полный и подробный список

Набор лексики 'Общество и политика' в 'Общество, право и политика' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

happy is the country that has no history

/ˈhæpi ɪz ðə ˈkʌntri ðæt hæz noʊ ˈhɪstəri/

(idiom) счастлива та страна, у которой нет истории

Пример:

The small, peaceful nation has enjoyed decades of quiet growth; truly, happy is the country that has no history.
Эта маленькая мирная страна десятилетиями наслаждалась спокойным ростом; поистине, счастлива та страна, у которой нет истории.

my country, right or wrong

/maɪ ˈkʌntri raɪt ɔːr rɔːŋ/

(idiom) моя страна, права она или нет

Пример:

He justified his support for the war by saying, 'My country, right or wrong.'
Он оправдывал свою поддержку войны словами: «Моя страна, права она или нет».

a language is a dialect with an army and a navy

/ə ˈlæŋ.ɡwɪdʒ ɪz ə ˈdaɪ.ə.lekt wɪð ən ˈɑːr.mi ənd ə ˈneɪ.vi/

(phrase) язык — это диалект, у которого есть армия и флот

Пример:

The linguist Max Weinreich popularized the saying that a language is a dialect with an army and a navy.
Лингвист Макс Вайнрайх популяризировал изречение о том, что язык — это диалект, у которого есть армия и флот.

we are all Adam's children, but silk makes the difference

/wi ɑːr ɔːl ˈædəmz ˈtʃɪldrən, bʌt sɪlk meɪks ðə ˈdɪfərəns/

(idiom) все мы дети Адама, но шелк создает разницу

Пример:

In theory, everyone has the same rights, but we are all Adam's children, but silk makes the difference when it comes to legal representation.
Теоретически у всех одинаковые права, но все мы дети Адама, но шелк создает разницу, когда дело доходит до юридического представительства.

a cat may look at a king

/ə kæt meɪ lʊk æt ə kɪŋ/

(idiom) и кошка может смотреть на короля

Пример:

You can't stop me from watching the parade; a cat may look at a king.
Ты не можешь запретить мне смотреть парад; и кошка может смотреть на короля.

big fish eat little fish

/bɪɡ fɪʃ iːt ˈlɪt.əl fɪʃ/

(idiom) большая рыба поедает маленькую

Пример:

In the corporate world, it's often a case of big fish eat little fish.
В корпоративном мире часто действует правило: большая рыба поедает маленькую.

disobedience is the true foundation of liberty

/ˌdɪs.əˈbiː.di.əns ɪz ðə truː faʊnˈdeɪ.ʃən əv ˈlɪb.ɚ.ti/

(phrase) неповиновение — истинный фундамент свободы

Пример:

Henry David Thoreau's essays often reflect the idea that disobedience is the true foundation of liberty.
Эссе Генри Дэвида Торо часто отражают идею о том, что неповиновение — это истинный фундамент свободы.

beggars fear no rebellion

/ˈbeɡ.ərz fɪr noʊ rɪˈbel.jən/

(idiom) нищим не страшны восстания

Пример:

The poor citizens were indifferent to the coup, for beggars fear no rebellion.
Бедные граждане были безразличны к перевороту, ибо нищим не страшны восстания.

it takes all sorts to make a world

/ɪt teɪks ɔːl sɔːrts tuː meɪk ə wɜːrld/

(idiom) всякие люди бывают, мир не без разных людей

Пример:

He has a very strange hobby, but it takes all sorts to make a world.
У него очень странное хобби, но мир не без добрых людей (разные бывают люди).

a great city, a great solitude

/ə ɡreɪt ˈsɪti, ə ɡreɪt ˈsɑːlətuːd/

(idiom) большой город — большое одиночество

Пример:

Living in London taught me the truth of the saying 'a great city, a great solitude'.
Жизнь в Лондоне научила меня истинности поговорки «большой город — большое одиночество».
Изучить этот набор лексики в Lingoland