Avatar of Vocabulary Set Sociedade e Política

Conjunto de vocabulário Sociedade e Política em Sociedade, Direito e Política: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Sociedade e Política' em 'Sociedade, Direito e Política' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

happy is the country that has no history

/ˈhæpi ɪz ðə ˈkʌntri ðæt hæz noʊ ˈhɪstəri/

(idiom) feliz é a nação que não tem história

Exemplo:

The small, peaceful nation has enjoyed decades of quiet growth; truly, happy is the country that has no history.
A pequena e pacífica nação desfrutou de décadas de crescimento tranquilo; verdadeiramente, feliz é a nação que não tem história.

my country, right or wrong

/maɪ ˈkʌntri raɪt ɔːr rɔːŋ/

(idiom) meu país, certo ou errado

Exemplo:

He justified his support for the war by saying, 'My country, right or wrong.'
Ele justificou seu apoio à guerra dizendo: 'Meu país, certo ou errado.'

a language is a dialect with an army and a navy

/ə ˈlæŋ.ɡwɪdʒ ɪz ə ˈdaɪ.ə.lekt wɪð ən ˈɑːr.mi ənd ə ˈneɪ.vi/

(phrase) uma língua é um dialeto com um exército e uma marinha

Exemplo:

The linguist Max Weinreich popularized the saying that a language is a dialect with an army and a navy.
O linguista Max Weinreich popularizou o ditado de que uma língua é um dialeto com um exército e uma marinha.

we are all Adam's children, but silk makes the difference

/wi ɑːr ɔːl ˈædəmz ˈtʃɪldrən, bʌt sɪlk meɪks ðə ˈdɪfərəns/

(idiom) somos todos filhos de Adão, mas a seda faz a diferença

Exemplo:

In theory, everyone has the same rights, but we are all Adam's children, but silk makes the difference when it comes to legal representation.
Teoricamente, todos têm os mesmos direitos, mas somos todos filhos de Adão, mas a seda faz a diferença quando se trata de representação legal.

a cat may look at a king

/ə kæt meɪ lʊk æt ə kɪŋ/

(idiom) um gato pode olhar para um rei

Exemplo:

You can't stop me from watching the parade; a cat may look at a king.
Você não pode me impedir de assistir ao desfile; um gato pode olhar para um rei.

big fish eat little fish

/bɪɡ fɪʃ iːt ˈlɪt.əl fɪʃ/

(idiom) peixe grande come peixe pequeno

Exemplo:

In the corporate world, it's often a case of big fish eat little fish.
No mundo corporativo, muitas vezes é o caso de peixe grande come peixe pequeno.

disobedience is the true foundation of liberty

/ˌdɪs.əˈbiː.di.əns ɪz ðə truː faʊnˈdeɪ.ʃən əv ˈlɪb.ɚ.ti/

(phrase) a desobediência é o verdadeiro fundamento da liberdade

Exemplo:

Henry David Thoreau's essays often reflect the idea that disobedience is the true foundation of liberty.
Os ensaios de Henry David Thoreau frequentemente refletem a ideia de que a desobediência é o verdadeiro fundamento da liberdade.

beggars fear no rebellion

/ˈbeɡ.ərz fɪr noʊ rɪˈbel.jən/

(idiom) mendigos não temem rebeliões

Exemplo:

The poor citizens were indifferent to the coup, for beggars fear no rebellion.
Os cidadãos pobres foram indiferentes ao golpe, pois mendigos não temem rebeliões.

it takes all sorts to make a world

/ɪt teɪks ɔːl sɔːrts tuː meɪk ə wɜːrld/

(idiom) é preciso de tudo para fazer um mundo, cada um com seu cada qual

Exemplo:

He has a very strange hobby, but it takes all sorts to make a world.
Ele tem um hobby muito estranho, mas é preciso de tudo para fazer um mundo.

a great city, a great solitude

/ə ɡreɪt ˈsɪti, ə ɡreɪt ˈsɑːlətuːd/

(idiom) cidade grande, grande solidão

Exemplo:

Living in London taught me the truth of the saying 'a great city, a great solitude'.
Morar em Londres me ensinou a verdade do ditado 'cidade grande, grande solidão'.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland