Avatar of Vocabulary Set Изменения и трансформация

Набор лексики Изменения и трансформация в Ситуация и статус: Полный и подробный список

Набор лексики 'Изменения и трансформация' в 'Ситуация и статус' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

there is nothing new under the sun

/ðɛr ɪz ˈnʌθɪŋ nu ˈʌndər ðə sʌn/

(idiom) ничто не ново под луной

Пример:

People think this technology is revolutionary, but there is nothing new under the sun.
Люди думают, что эта технология революционна, но ничто не ново под луной.

a new broom sweeps clean

/ə nuː bruːm swiːps kliːn/

(idiom) новая метла по-новому метёт

Пример:

The new manager has fired half the staff; a new broom sweeps clean.
Новый менеджер уволил половину персонала; новая метла по-новому метёт.

every age has its book

/ˈev.ri eɪdʒ hæz ɪts bʊk/

(idiom) у каждой эпохи своя книга

Пример:

Just as the Renaissance had its great works, modern digital culture proves that every age has its book.
Подобно тому как в эпоху Возрождения были свои великие произведения, современная цифровая культура доказывает, что у каждой эпохи своя книга.

from the sweetest wine, the tartest vinegar

/frʌm ðə ˈswitəst waɪn, ðə ˈtɑrtəst ˈvɪnɪɡər/

(idiom) из самого сладкого вина получается самый кислый уксус

Пример:

Their friendship ended in a bitter legal battle; truly, from the sweetest wine, the tartest vinegar.
Их дружба закончилась горькой судебной тяжбой; поистине, из самого сладкого вина получается самый кислый уксус.

there are no birds in last year's nest

/ðɛr ɑːr noʊ bɜːrdz ɪn læst jɪrz nɛst/

(idiom) прошлого не воротишь, времена изменились

Пример:

He keeps trying to win back his ex-wife, but there are no birds in last year's nest.
Он пытается вернуть бывшую жену, но прошлого не воротишь.

times change, and we change with time

/taɪmz tʃeɪndʒ, ænd wi tʃeɪndʒ wɪð taɪm/

(idiom) времена меняются, и мы меняемся вместе с ними

Пример:

My grandfather used to be very strict, but now he is much more relaxed; as they say, times change, and we change with time.
Мой дедушка раньше был очень строгим, но теперь он стал гораздо спокойнее; как говорится, времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

variety is the spice of life

/vəˈraɪ.ə.t̬i ɪz ðə spaɪs əv laɪf/

(idiom) разнообразие — это приправа к жизни

Пример:

I decided to try a new hobby every month because variety is the spice of life.
Я решил каждый месяц пробовать новое хобби, ведь разнообразие — это приправа к жизни.

you cannot put new wine in old bottles

/ju ˈkæn.ɑːt pʊt nuː waɪn ɪn oʊld ˈbɑː.təlz/

(idiom) вино новое в мехи ветхие

Пример:

Trying to implement modern software on this ancient hardware is useless; you cannot put new wine in old bottles.
Пытаться внедрить современное ПО на этом древнем оборудовании бесполезно; не вливают вино новое в мехи ветхие.

every flow must have its ebb

/ˈɛvri floʊ mʌst hæv ɪts ɛb/

(idiom) за приливом всегда следует отлив

Пример:

The company was highly profitable for years, but every flow must have its ebb, and now they are facing losses.
Компания была очень прибыльной в течение многих лет, но за приливом всегда следует отлив, и теперь они несут убытки.
Изучить этот набор лексики в Lingoland