Avatar of Vocabulary Set Гордость и смирение

Набор лексики Гордость и смирение в Человеческие характеристики и качества: Полный и подробный список

Набор лексики 'Гордость и смирение' в 'Человеческие характеристики и качества' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

the boughs that bear most hang lowest

/ðə baʊz ðæt bɛr moʊst hæŋ ˈloʊɪst/

(idiom) ветви, приносящие больше всего плодов, висят ниже всего

Пример:

Despite his immense wealth and fame, he remains humble, proving that the boughs that bear most hang lowest.
Несмотря на огромное богатство и славу, он остается скромным, доказывая, что ветви, приносящие больше всего плодов, висят ниже всего.

a loaded wagon makes no noise

/ə ˈloʊ.dɪd ˈwæɡ.ən meɪks noʊ nɔɪz/

(idiom) полная телега не гремит

Пример:

He never talks about his achievements because a loaded wagon makes no noise.
Он никогда не говорит о своих достижениях, ведь полная телега не гремит.

the higher the monkey climbs, the more he shows his tail

/ðə ˈhaɪər ðə ˈmʌŋki klaɪmz, ðə mɔːr hi ʃoʊz hɪz teɪl/

(idiom) чем выше обезьяна взбирается, тем больше виден её хвост

Пример:

He was respected as a manager, but once he became CEO, everyone saw his arrogance; the higher the monkey climbs, the more he shows his tail.
Его уважали как менеджера, но как только он стал гендиректором, все увидели его высокомерие; чем выше обезьяна взбирается, тем больше виден её хвост.

honors change manners

/ˈɑːnərz tʃeɪndʒ ˈmænərz/

(idiom) почести меняют нравы

Пример:

Since he was promoted to CEO, he doesn't even speak to his old friends; truly, honors change manners.
С тех пор как его повысили до генерального директора, он даже не разговаривает со старыми друзьями; воистину, почести меняют нравы.

pride comes before a fall

/praɪd kʌmz bɪˈfɔːr ə fɔːl/

(idiom) гордыня предшествует падению

Пример:

He was so sure he would win the race, but pride comes before a fall.
Он был так уверен в своей победе, но гордыня до добра не доведет.

pride feels no pain

/praɪd fiːlz noʊ peɪn/

(idiom) гордость не чувствует боли, красота требует жертв

Пример:

She wore those uncomfortable high heels all night because pride feels no pain.
Она всю ночь проносила те неудобные туфли на шпильках, ведь гордость не чувствует боли.

self-praise is no recommendation

/sɛlf preɪz ɪz noʊ ˌrɛkəmenˈdeɪʃən/

(idiom) самохвальство — не рекомендация

Пример:

He kept talking about his own genius, but self-praise is no recommendation.
Он продолжал говорить о своей гениальности, но сам себя не похвалишь — никто не похвалит (иронично) или самохвальство — не рекомендация.

arrogance diminishes wisdom

/ˈer.ə.ɡəns dɪˈmɪn.ɪʃ.ɪz ˈwɪz.dəm/

(phrase) высокомерие уменьшает мудрость

Пример:

He refused to listen to any advice, proving that arrogance diminishes wisdom.
Он отказался слушать любые советы, доказывая, что высокомерие уменьшает мудрость.

if you have got it, flaunt it

/ɪf ju hæv ɡɑːt ɪt, flɔːnt ɪt/

(idiom) если есть что показать, показывай

Пример:

She wore a stunning dress to the party; her motto was, 'if you have got it, flaunt it.'
Она надела потрясающее платье на вечеринку; её девизом было: «если есть что показать, показывай».
Изучить этот набор лексики в Lingoland