詞彙集 驕傲與謙卑(屬於 人類特徵和品質):完整且詳細的清單
詞彙集「驕傲與謙卑」(屬於「人類特徵和品質」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習the boughs that bear most hang lowest
/ðə baʊz ðæt bɛr moʊst hæŋ ˈloʊɪst/
(idiom) 實則垂,虛則仰, 碩果累累的樹枝垂得最低
範例:
Despite his immense wealth and fame, he remains humble, proving that the boughs that bear most hang lowest.
儘管他擁有巨大的財富和名聲,他依然保持謙遜,證明了實則垂,虛則仰(碩果累累的樹枝垂得最低)。
/ə ˈloʊ.dɪd ˈwæɡ.ən meɪks noʊ nɔɪz/
(idiom) 滿瓶不動半瓶搖, 大智若愚
範例:
He never talks about his achievements because a loaded wagon makes no noise.
他從不炫耀自己的成就,因為滿瓶不動半瓶搖(滿載的貨車無聲響)。
the higher the monkey climbs, the more he shows his tail
/ðə ˈhaɪər ðə ˈmʌŋki klaɪmz, ðə mɔːr hi ʃoʊz hɪz teɪl/
(idiom) 猴子爬得越高,尾巴露得越長
範例:
He was respected as a manager, but once he became CEO, everyone saw his arrogance; the higher the monkey climbs, the more he shows his tail.
他當經理時很受人尊敬,但一旦當上執行長,大家都看到了他的傲慢;猴子爬得越高,尾巴露得越長。
/ˈɑːnərz tʃeɪndʒ ˈmænərz/
(idiom) 地位改變品行
範例:
Since he was promoted to CEO, he doesn't even speak to his old friends; truly, honors change manners.
自從他升任執行長後,他甚至不和老朋友說話了;真是地位改變品行。
/praɪd kʌmz bɪˈfɔːr ə fɔːl/
(idiom) 驕兵必敗
範例:
He was so sure he would win the race, but pride comes before a fall.
他非常確信自己會贏得比賽,但驕兵必敗。
/praɪd fiːlz noʊ peɪn/
(idiom) 死要面子活受罪, 為了面子不顧痛苦
範例:
She wore those uncomfortable high heels all night because pride feels no pain.
她整晚都穿著那雙不舒服的高跟鞋,因為為了面子,再苦也值得。
self-praise is no recommendation
/sɛlf preɪz ɪz noʊ ˌrɛkəmenˈdeɪʃən/
(idiom) 自吹自擂並非真正的推薦, 自畫自讚
範例:
He kept talking about his own genius, but self-praise is no recommendation.
他一直在談論自己的天才,但自吹自擂並非真正的推薦。
/ˈer.ə.ɡəns dɪˈmɪn.ɪʃ.ɪz ˈwɪz.dəm/
(phrase) 傲慢削弱智慧
範例:
He refused to listen to any advice, proving that arrogance diminishes wisdom.
他拒絕聽取任何建議,證明了傲慢會削弱智慧。
/ɪf ju hæv ɡɑːt ɪt, flɔːnt ɪt/
(idiom) 有資本就展現出來, 有錢就顯擺
範例:
She wore a stunning dress to the party; her motto was, 'if you have got it, flaunt it.'
她穿著一件迷人的禮服去參加聚會;她的座右銘是:「如果你有資本,就展現出來。」