Avatar of Vocabulary Set Duma i pokora

Zbiór słownictwa Duma i pokora w Cechy i właściwości człowieka: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Duma i pokora' w 'Cechy i właściwości człowieka' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

the boughs that bear most hang lowest

/ðə baʊz ðæt bɛr moʊst hæŋ ˈloʊɪst/

(idiom) gałęzie, które niosą najwięcej owoców, zwieszają się najniżej

Przykład:

Despite his immense wealth and fame, he remains humble, proving that the boughs that bear most hang lowest.
Mimo ogromnego bogactwa i sławy pozostaje pokorny, udowadniając, że gałęzie, które niosą najwięcej owoców, zwieszają się najniżej.

a loaded wagon makes no noise

/ə ˈloʊ.dɪd ˈwæɡ.ən meɪks noʊ nɔɪz/

(idiom) pełny wóz nie hałasuje

Przykład:

He never talks about his achievements because a loaded wagon makes no noise.
Nigdy nie mówi o swoich osiągnięciach, bo pełny wóz nie hałasuje.

the higher the monkey climbs, the more he shows his tail

/ðə ˈhaɪər ðə ˈmʌŋki klaɪmz, ðə mɔːr hi ʃoʊz hɪz teɪl/

(idiom) im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon

Przykład:

He was respected as a manager, but once he became CEO, everyone saw his arrogance; the higher the monkey climbs, the more he shows his tail.
Był szanowany jako menedżer, ale gdy został prezesem, wszyscy dostrzegli jego arogancję; im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon.

honors change manners

/ˈɑːnərz tʃeɪndʒ ˈmænərz/

(idiom) zaszczyty zmieniają obyczaje

Przykład:

Since he was promoted to CEO, he doesn't even speak to his old friends; truly, honors change manners.
Odkąd awansował na dyrektora generalnego, nie rozmawia nawet ze starymi znajomymi; doprawdy, zaszczyty zmieniają obyczaje.

pride comes before a fall

/praɪd kʌmz bɪˈfɔːr ə fɔːl/

(idiom) pycha kroczy przed upadkiem

Przykład:

He was so sure he would win the race, but pride comes before a fall.
Był tak pewny wygranej w wyścigu, ale pycha kroczy przed upadkiem.

pride feels no pain

/praɪd fiːlz noʊ peɪn/

(idiom) duma nie czuje bólu, chcesz być piękna, musisz cierpieć

Przykład:

She wore those uncomfortable high heels all night because pride feels no pain.
Nosiła te niewygodne szpilki całą noc, bo duma nie czuje bólu.

self-praise is no recommendation

/sɛlf preɪz ɪz noʊ ˌrɛkəmenˈdeɪʃən/

(idiom) samochwalstwo na koniu jedzie, samochwalstwo nie jest rekomendacją

Przykład:

He kept talking about his own genius, but self-praise is no recommendation.
Ciągle mówił o swoim geniuszu, ale samochwalstwo na koniu jedzie.

arrogance diminishes wisdom

/ˈer.ə.ɡəns dɪˈmɪn.ɪʃ.ɪz ˈwɪz.dəm/

(phrase) arogancja umniejsza mądrość

Przykład:

He refused to listen to any advice, proving that arrogance diminishes wisdom.
Odmówił słuchania jakichkolwiek rad, udowadniając, że arogancja umniejsza mądrość.

if you have got it, flaunt it

/ɪf ju hæv ɡɑːt ɪt, flɔːnt ɪt/

(idiom) jeśli to masz, pochwal się tym

Przykład:

She wore a stunning dress to the party; her motto was, 'if you have got it, flaunt it.'
Założyła oszałamiającą sukienkę na przyjęcie; jej motto brzmiało: „jeśli to masz, pochwal się tym”.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland