Zbiór słownictwa Duma i pokora w Cechy i właściwości człowieka: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Duma i pokora' w 'Cechy i właściwości człowieka' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się terazthe boughs that bear most hang lowest
/ðə baʊz ðæt bɛr moʊst hæŋ ˈloʊɪst/
(idiom) gałęzie, które niosą najwięcej owoców, zwieszają się najniżej
Przykład:
Despite his immense wealth and fame, he remains humble, proving that the boughs that bear most hang lowest.
Mimo ogromnego bogactwa i sławy pozostaje pokorny, udowadniając, że gałęzie, które niosą najwięcej owoców, zwieszają się najniżej.
/ə ˈloʊ.dɪd ˈwæɡ.ən meɪks noʊ nɔɪz/
(idiom) pełny wóz nie hałasuje
Przykład:
He never talks about his achievements because a loaded wagon makes no noise.
Nigdy nie mówi o swoich osiągnięciach, bo pełny wóz nie hałasuje.
the higher the monkey climbs, the more he shows his tail
/ðə ˈhaɪər ðə ˈmʌŋki klaɪmz, ðə mɔːr hi ʃoʊz hɪz teɪl/
(idiom) im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon
Przykład:
He was respected as a manager, but once he became CEO, everyone saw his arrogance; the higher the monkey climbs, the more he shows his tail.
Był szanowany jako menedżer, ale gdy został prezesem, wszyscy dostrzegli jego arogancję; im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon.
/ˈɑːnərz tʃeɪndʒ ˈmænərz/
(idiom) zaszczyty zmieniają obyczaje
Przykład:
Since he was promoted to CEO, he doesn't even speak to his old friends; truly, honors change manners.
Odkąd awansował na dyrektora generalnego, nie rozmawia nawet ze starymi znajomymi; doprawdy, zaszczyty zmieniają obyczaje.
/praɪd kʌmz bɪˈfɔːr ə fɔːl/
(idiom) pycha kroczy przed upadkiem
Przykład:
He was so sure he would win the race, but pride comes before a fall.
Był tak pewny wygranej w wyścigu, ale pycha kroczy przed upadkiem.
/praɪd fiːlz noʊ peɪn/
(idiom) duma nie czuje bólu, chcesz być piękna, musisz cierpieć
Przykład:
She wore those uncomfortable high heels all night because pride feels no pain.
Nosiła te niewygodne szpilki całą noc, bo duma nie czuje bólu.
self-praise is no recommendation
/sɛlf preɪz ɪz noʊ ˌrɛkəmenˈdeɪʃən/
(idiom) samochwalstwo na koniu jedzie, samochwalstwo nie jest rekomendacją
Przykład:
He kept talking about his own genius, but self-praise is no recommendation.
Ciągle mówił o swoim geniuszu, ale samochwalstwo na koniu jedzie.
/ˈer.ə.ɡəns dɪˈmɪn.ɪʃ.ɪz ˈwɪz.dəm/
(phrase) arogancja umniejsza mądrość
Przykład:
He refused to listen to any advice, proving that arrogance diminishes wisdom.
Odmówił słuchania jakichkolwiek rad, udowadniając, że arogancja umniejsza mądrość.
/ɪf ju hæv ɡɑːt ɪt, flɔːnt ɪt/
(idiom) jeśli to masz, pochwal się tym
Przykład:
She wore a stunning dress to the party; her motto was, 'if you have got it, flaunt it.'
Założyła oszałamiającą sukienkę na przyjęcie; jej motto brzmiało: „jeśli to masz, pochwal się tym”.