Набор лексики Голод и тяга к еде в Повседневная жизнь: Полный и подробный список
Набор лексики 'Голод и тяга к еде' в 'Повседневная жизнь' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /ˈhʌŋ.ɡər ɪz ðə best sɔːs/
(idiom) голод — лучший повар
Пример:
Even this plain bread tastes delicious; I guess hunger is the best sauce.
Даже этот простой хлеб кажется вкусным; видать, голод — лучший повар.
hunger drives the wolf out of the wood
/ˈhʌŋ.ɡɚ draɪvz ðə wʊlf aʊt əv ðə wʊd/
(idiom) голод выгоняет волка из леса
Пример:
He had to take a dangerous job to feed his family; hunger drives the wolf out of the wood.
Ему пришлось взяться за опасную работу, чтобы прокормить семью; голод выгоняет волка из леса.
/ə ˈhʌŋ.ɡri ˈbel.i hæz noʊ ɪrz/
(idiom) голодное брюхо к учению глухо
Пример:
It's useless to talk about philosophy to them right now; a hungry belly has no ears.
Бесполезно говорить с ними о философии сейчас; голодное брюхо к учению глухо.
a growing youth has a wolf in his belly
/ə ˈɡroʊ.ɪŋ juːθ hæz ə wʊlf ɪn hɪz ˈbel.i/
(idiom) волчий аппетит, растущий организм требует еды
Пример:
He just finished lunch and is already asking for a snack; truly, a growing youth has a wolf in his belly.
Он только что пообедал и уже просит перекусить; воистину, у растущего юноши волчий аппетит.
/ə ˈhʌŋ.ɡri mæn ɪz æn ˈæŋ.ɡri mæn/
(idiom) голодный человек — злой человек
Пример:
Be careful when talking to him before lunch; a hungry man is an angry man.
Будь осторожен, разговаривая с ним перед обедом; голодный человек — злой человек.
an army marches on its stomach
/æn ˈɑːrmi ˈmɑːrtʃɪz ɑːn ɪts ˈstʌmək/
(idiom) война войной, а обед по распорядку
Пример:
We need to ensure the volunteers have enough food, because an army marches on its stomach.
Нам нужно убедиться, что у волонтеров достаточно еды, ведь солдат спит — служба идет, но голодным не повоюешь.
hunger finds no fault with cookery
/ˈhʌŋ.ɡɚ faɪndz noʊ fɔːlt wɪð ˈkʊk.ɚ.i/
(idiom) голод — лучший повар
Пример:
The bread was stale, but hunger finds no fault with cookery.
Хлеб был черствым, но голод — лучший повар.