Avatar of Vocabulary Set C1 - Почувствуй музыку!

Набор лексики C1 - Почувствуй музыку! в Уровень C1: Полный и подробный список

Набор лексики 'C1 - Почувствуй музыку!' в 'Уровень C1' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

playlist

/ˈpleɪ.lɪst/

(noun) плейлист, список воспроизведения, список медиафайлов

Пример:

The DJ created a custom playlist for the party.
Диджей создал индивидуальный плейлист для вечеринки.

acoustic

/əˈkuː.stɪk/

(adjective) акустический;

(noun) акустическая гитара, акустический инструмент

Пример:

The concert hall has excellent acoustic properties.
Концертный зал обладает отличными акустическими свойствами.

instrumental

/ˌɪn.strəˈmen.t̬əl/

(adjective) инструментальный, важный, способствующий;

(noun) инструментал, инструментальная композиция

Пример:

He was instrumental in bringing about the peace treaty.
Он был инструментален в заключении мирного договора.

tuneless

/ˈtuːn.ləs/

(adjective) без мелодии, нестройный, фальшивый

Пример:

The child sang a tuneless song, but with great enthusiasm.
Ребенок пел без мелодии, но с большим энтузиазмом.

amplifier

/ˈæm.plə.faɪ.ɚ/

(noun) усилитель

Пример:

He connected his guitar to the amplifier to make it louder.
Он подключил свою гитару к усилителю, чтобы сделать ее громче.

jukebox

/ˈdʒuːk.bɑːks/

(noun) музыкальный автомат, джукбокс

Пример:

We put a quarter in the jukebox and played our favorite song.
Мы опустили четвертак в музыкальный автомат и включили нашу любимую песню.

synthesizer

/ˈsɪn.θə.saɪ.zɚ/

(noun) синтезатор

Пример:

The band used a synthesizer to create unique electronic sounds.
Группа использовала синтезатор для создания уникальных электронных звуков.

anthem

/ˈæn.θəm/

(noun) гимн, песнь

Пример:

The national anthem was played before the game.
Национальный гимн был исполнен перед игрой.

ballad

/ˈbæl.əd/

(noun) баллада, повествовательная песня, лирическая песня

Пример:

The folk singer performed a traditional ballad about a lost love.
Фолк-певец исполнил традиционную балладу о потерянной любви.

bagpipe

/ˈbæɡ.paɪp/

(noun) волынка

Пример:

The sound of the bagpipes filled the valley.
Звук волынки наполнил долину.

bow

/baʊ/

(noun) бант, узел, лук;

(verb) кланяться, склонять, прогибаться

Пример:

She tied her hair back with a pretty pink bow.
Она завязала волосы красивым розовым бантом.

string

/strɪŋ/

(noun) веревка, нить, струна;

(verb) нанизывать, натягивать, связывать

Пример:

Tie the package with a piece of string.
Завяжите посылку куском веревки.

harp

/hɑːrp/

(noun) арфа;

(verb) надоедать, постоянно говорить о

Пример:

She played a beautiful melody on the harp.
Она сыграла прекрасную мелодию на арфе.

percussion

/pɚˈkʌʃ.ən/

(noun) перкуссия, ударные инструменты, удар

Пример:

The orchestra's percussion section added a powerful rhythm to the piece.
Секция ударных инструментов оркестра добавила мощный ритм произведению.

brass

/bræs/

(noun) латунь, медные духовые инструменты, наглость

Пример:

The antique lamp was made of polished brass.
Старинная лампа была сделана из полированной латуни.

woodwind

/ˈwʊd.wɪnd/

(noun) деревянный духовой инструмент, деревянные духовые

Пример:

The orchestra's woodwind section includes flutes, clarinets, and oboes.
Секция деревянных духовых инструментов оркестра включает флейты, кларнеты и гобои.

in tune

/ɪn ˈtuːn/

(idiom) в гармонии, в согласии, настроенный

Пример:

The marketing strategy is in tune with the company's overall goals.
Маркетинговая стратегия согласуется с общими целями компании.

concerto

/kənˈtʃer.t̬oʊ/

(noun) концерт

Пример:

The pianist performed a brilliant concerto by Mozart.
Пианист исполнил блестящий концерт Моцарта.

duo

/ˈduː.oʊ/

(noun) дуэт, пара

Пример:

The musical duo performed a beautiful ballad.
Музыкальный дуэт исполнил прекрасную балладу.

bar

/bɑːr/

(noun) прут, стержень, перекладина;

(verb) запрещать, преграждать, исключать

Пример:

He lifted the heavy iron bar.
Он поднял тяжелый железный прут.

key

/kiː/

(noun) ключ, основной;

(adjective) ключевой, основной

Пример:

I can't find my car keys.
Я не могу найти свои автомобильные ключи.

pitch

/pɪtʃ/

(noun) тон, высота звука, бросок;

(verb) бросать, кидать, разбивать

Пример:

Her voice rose to a high pitch.
Ее голос поднялся до высокого тона.

scale

/skeɪl/

(noun) шкала, масштаб, чешуя;

(verb) взбираться, перелезать, чистить от чешуи

Пример:

The Richter scale measures the magnitude of earthquakes.
Шкала Рихтера измеряет магнитуду землетрясений.

harmony

/ˈhɑːr.mə.ni/

(noun) гармония, согласие

Пример:

The choir sang in perfect harmony.
Хор пел в идеальной гармонии.

symphony

/ˈsɪm.fə.ni/

(noun) симфония, гармония, сочетание

Пример:

Beethoven's Fifth Symphony is one of the most famous pieces of classical music.
Пятая симфония Бетховена — одно из самых известных произведений классической музыки.

melody

/ˈmel.ə.di/

(noun) мелодия, напев

Пример:

The song has a beautiful melody.
У песни красивая мелодия.

movement

/ˈmuːv.mənt/

(noun) движение, часть

Пример:

The dancer's graceful movement captivated the audience.
Изящное движение танцора очаровало публику.

improvise

/ˈɪm.prə.vaɪz/

(verb) импровизировать, сочинять на ходу, соорудить из подручных средств

Пример:

The jazz musician began to improvise on the melody.
Джазовый музыкант начал импровизировать на мелодию.

stream

/striːm/

(noun) ручей, поток, струя;

(verb) течь, литься, транслировать

Пример:

The children played by the stream.
Дети играли у ручья.

hum

/hʌm/

(verb) гудеть, напевать;

(noun) гул, жужжание

Пример:

The refrigerator started to hum loudly.
Холодильник начал громко гудеть.

whistle

/ˈwɪs.əl/

(noun) свист, свисток;

(verb) свистеть

Пример:

He let out a loud whistle to get their attention.
Он издал громкий свист, чтобы привлечь их внимание.

gospel

/ˈɡɑː.spəl/

(noun) Евангелие, учение, принцип

Пример:

He dedicated his life to spreading the gospel.
Он посвятил свою жизнь распространению Евангелия.

funk

/fʌŋk/

(noun) уныние, депрессия, фанк;

(verb) струсить, уклоняться

Пример:

He's been in a funk all week.
Он всю неделю в унынии.

soul

/soʊl/

(noun) душа, страсть, чувство

Пример:

Many believe the soul continues to exist after death.
Многие верят, что душа продолжает существовать после смерти.

samba

/ˈsæm.bə/

(noun) самба, музыка самбы;

(verb) танцевать самбу

Пример:

The carnival parade was filled with vibrant samba dancers.
Карнавальный парад был полон ярких танцоров самбы.

tango

/ˈtæŋ.ɡoʊ/

(noun) танго, танго (буква Т в фонетическом алфавите);

(verb) танцевать танго

Пример:

They danced a passionate tango across the floor.
Они танцевали страстное танго по всему полу.
Изучить этот набор лексики в Lingoland