Avatar of Vocabulary Set Lei e Castigo

Conjunto de vocabulário Lei e Castigo em Sociedade, Direito e Política: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Lei e Castigo' em 'Sociedade, Direito e Política' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

one might as well be hanged for a sheep as a lamb

/wʌn maɪt æz wɛl bi hæŋd fɔːr ə ʃiːp æz ə læm/

(idiom) perdido por um, perdido por cem

Exemplo:

Since I'm already late for the meeting, I'll stop for a coffee; one might as well be hanged for a sheep as a lamb.
Já que estou atrasado para a reunião, vou parar para um café; perdido por um, perdido por cem.

kill the chicken to scare the monkey

/kɪl ðə ˈtʃɪk.ən tu skɛr ðə ˈmʌŋ.ki/

(idiom) matar a galinha para assustar o macaco, servir de exemplo

Exemplo:

The manager fired the lazy employee to kill the chicken to scare the monkey.
O gerente demitiu o funcionário preguiçoso para servir de exemplo aos outros.

necessity knows no law

/nəˈses.ə.t̬i noʊz noʊ lɔː/

(idiom) a necessidade não conhece lei

Exemplo:

He had to break the speed limit to get his wife to the hospital; necessity knows no law.
Ele teve que ultrapassar o limite de velocidade para levar sua esposa ao hospital; a necessidade não conhece lei.

rules are made to be broken

/ruːlz ɑːr meɪd tuː biː ˈbroʊ.kən/

(idiom) regras foram feitas para serem quebradas

Exemplo:

I know we aren't supposed to eat in the library, but rules are made to be broken.
Eu sei que não devemos comer na biblioteca, mas regras foram feitas para serem quebradas.

the more laws the more offenders

/ðə mɔːr lɔːz ðə mɔːr əˈfɛndərz/

(idiom) quanto mais leis, mais infratores

Exemplo:

The philosopher argued that the more laws, the more offenders, as citizens struggle to keep up with endless regulations.
O filósofo argumentou que quanto mais leis, mais infratores, pois os cidadãos lutam para acompanhar as regulamentações intermináveis.

laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through

/lɔːz ɑːr laɪk ˈkɑːb.webz, wɪtʃ meɪ kætʃ smɔːl flaɪz, bʌt let wɑːsps ænd ˈhɔːr.nɪts breɪk θruː/

(idiom) as leis são como teias de aranha

Exemplo:

The recent scandal proved that laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
O escândalo recente provou que as leis são como teias de aranha, que podem pegar pequenas moscas, mas deixam vespas e vespões passarem.

law and order are the medicine of the body politic

/lɔː ænd ˈɔːrdər ɑːr ðə ˈmedsn əv ðə ˈbɑːdəti ˈpɑːlətɪk/

(phrase) a lei e a ordem são o remédio do corpo político

Exemplo:

The philosopher argued that law and order are the medicine of the body politic, curing social unrest.
O filósofo argumentou que a lei e a ordem são o remédio do corpo político, curando a agitação social.

laws grind the poor, and rich men rule the law

/lɔːz ɡraɪnd ðə pʊr, ænd rɪtʃ mɛn ruːl ðə lɔː/

(idiom) as leis oprimem os pobres, e os ricos governam a lei

Exemplo:

Oliver Goldsmith famously wrote that laws grind the poor, and rich men rule the law to highlight social injustice.
Oliver Goldsmith escreveu a famosa frase as leis oprimem os pobres, e os ricos governam a lei para destacar a injustiça social.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland