Avatar of Vocabulary Set Perseverança

Conjunto de vocabulário Perseverança em Persistir: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Perseverança' em 'Persistir' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

little drops of water make a mighty ocean

/ˈlɪt.əl drɑːps ʌv ˈwɔː.tər meɪk ə ˈmaɪ.ti ˈoʊ.ʃən/

(idiom) de grão em grão, a galinha enche o papo

Exemplo:

Don't underestimate small savings; little drops of water make a mighty ocean.
Não subestime as pequenas economias; de grão em grão, a galinha enche o papo.

many a little makes a mickle

/ˈmɛni ə ˈlɪtəl meɪks ə ˈmɪkəl/

(idiom) de grão em grão, a galinha enche o papo

Exemplo:

I save every penny because many a little makes a mickle.
Eu economizo cada centavo porque de grão em grão, a galinha enche o papo.

a journey of a thousand miles begins with a single step

/ə ˈdʒɜːrni əv ə ˈθaʊznd maɪlz bɪˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋɡl step/

(idiom) uma jornada de mil milhas começa com um único passo

Exemplo:

Don't be overwhelmed by the project; remember that a journey of a thousand miles begins with a single step.
Não se sinta sobrecarregado pelo projeto; lembre-se de que uma jornada de mil milhas começa com um único passo.

a stern chase is a long chase

/ə stɜrn tʃeɪs ɪz ə lɔŋ tʃeɪs/

(idiom) uma perseguição pela popa é uma perseguição longa

Exemplo:

We are gaining on them slowly, but a stern chase is a long chase.
Estamos nos aproximando lentamente, mas uma perseguição pela popa é uma perseguição longa.

after victory, tighten the cords of your helmet

/ˈæf.tɚ ˈvɪk.tɚ.i, ˈtaɪ.tən ðə kɔːrdz ʌv jɔːr ˈhel.mət/

(idiom) após a vitória, aperte os cordões do capacete

Exemplo:

We won the first round of the tournament, but after victory, tighten the cords of your helmet.
Vencemos a primeira rodada do torneio, mas após a vitória, aperte os cordões do seu capacete.

constant dropping wears away a stone

/ˈkɑːn.stənt ˈdrɑː.pɪŋ werz əˈweɪ ə stoʊn/

(idiom) água mole em pedra dura, tanto bate até que fura

Exemplo:

He didn't give up on his dream, knowing that constant dropping wears away a stone.
Ele não desistiu de seu sonho, sabendo que água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.

fair and softly goes far in a day

/fɛr ænd ˈsɔftli ɡoʊz fɑr ɪn ə deɪ/

(idiom) com jeito e paciência se vai longe, a suavidade vence

Exemplo:

Don't rush the negotiations; remember that fair and softly goes far in a day.
Não apresse as negociações; lembre-se de que com jeito e paciência se vai longe.

fake it till you make it

/feɪk ɪt tɪl juː meɪk ɪt/

(idiom) finja até conseguir

Exemplo:

I didn't know how to lead a team, so I just had to fake it till I made it.
Eu não sabia como liderar uma equipe, então tive que fingir até conseguir.

genius is an infinite capacity for taking pains

/ˈdʒiː.njəs ɪz æn ˈɪn.fə.nət kəˈpæs.ə.t̬i fɔːr ˈteɪ.kɪŋ peɪnz/

(phrase) o gênio é uma capacidade infinita de se dar ao trabalho

Exemplo:

He spent years perfecting his invention, proving that genius is an infinite capacity for taking pains.
Ele passou anos aperfeiçoando sua invenção, provando que o gênio é uma capacidade infinita de se dar ao trabalho.

if at first you don't succeed, try, try again

/ɪf æt fɜrst ju doʊnt səkˈsid traɪ traɪ əˈɡɛn/

(idiom) se não conseguir de primeira, tente, tente novamente

Exemplo:

I know you failed the test, but if at first you don't succeed, try, try again.
Eu sei que você reprovou no teste, mas se não conseguir de primeira, tente, tente novamente.

seek and you shall find

/siːk ænd juː ʃæl faɪnd/

(idiom) buscai e achareis

Exemplo:

Don't give up on your research; remember, seek and you shall find.
Não desista de sua pesquisa; lembre-se: buscai e achareis.

slow and steady wins the race

/sloʊ ænd ˈstedi wɪnz ðə reɪs/

(idiom) devagar se vai ao longe

Exemplo:

He didn't rush his project, believing that slow and steady wins the race.
Ele não apressou seu projeto, acreditando que devagar se vai ao longe.

the third time pays for all

/ðə θɜːrd taɪm peɪz fɔːr ɔːl/

(idiom) à terceira é de vez

Exemplo:

I've failed the driving test twice, but they say the third time pays for all.
Reprovei no exame de condução duas vezes, mas dizem que à terceira é de vez.

the used key is always bright

/ðə juzd ki ɪz ˈɔlˌweɪz braɪt/

(idiom) a chave usada está sempre brilhante

Exemplo:

He continues to study even in retirement, believing that the used key is always bright.
Ele continua a estudar mesmo aposentado, acreditando que a chave usada está sempre brilhante.

use it or lose it

/juz ɪt ɔr luz ɪt/

(idiom) use-o ou perca-o

Exemplo:

I haven't played the piano in years, and it's definitely a case of use it or lose it.
Não toco piano há anos, e é definitivamente um caso de use-o ou perca-o.

custom makes all things easy

/ˈkʌstəm meɪks ɔːl θɪŋz ˈiːzi/

(idiom) o costume torna tudo fácil

Exemplo:

I was struggling with the early shifts, but custom makes all things easy.
Eu estava lutando com os turnos matinais, mas o costume torna tudo fácil.

dogs bark, but the caravan goes on

/dɔɡz bɑrk, bʌt ðə ˈkærəˌvæn ɡoʊz ɑn/

(idiom) os cães ladram e a caravana passa

Exemplo:

The media is attacking the new policy, but dogs bark, but the caravan goes on.
A mídia está atacando a nova política, mas os cães ladram e a caravana passa.

little strokes fell great oaks

/ˈlɪt.əl stroʊks fɛl ɡreɪt oʊks/

(idiom) água mole em pedra dura, tanto bate até que fura

Exemplo:

Learning a language takes time, but remember that little strokes fell great oaks.
Aprender uma língua leva tempo, mas lembre-se de que água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.

practice makes perfect

/ˈpræk.tɪs meɪks ˈpɜr.fɪkt/

(idiom) a prática leva à perfeição, a prática faz a perfeição

Exemplo:

Don't give up on learning the piano; practice makes perfect.
Não desista de aprender piano; a prática leva à perfeição.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland