Avatar of Vocabulary Set Persévérance

Ensemble de vocabulaire Persévérance dans Persister : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Persévérance' dans 'Persister' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

little drops of water make a mighty ocean

/ˈlɪt.əl drɑːps ʌv ˈwɔː.tər meɪk ə ˈmaɪ.ti ˈoʊ.ʃən/

(idiom) les petits ruisseaux font les grandes rivières

Exemple:

Don't underestimate small savings; little drops of water make a mighty ocean.
Ne sous-estimez pas les petites économies ; les petits ruisseaux font les grandes rivières.

many a little makes a mickle

/ˈmɛni ə ˈlɪtəl meɪks ə ˈmɪkəl/

(idiom) les petits ruisseaux font les grandes rivières

Exemple:

I save every penny because many a little makes a mickle.
J'économise chaque centime car les petits ruisseaux font les grandes rivières.

a journey of a thousand miles begins with a single step

/ə ˈdʒɜːrni əv ə ˈθaʊznd maɪlz bɪˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋɡl step/

(idiom) un voyage de mille lieues commence par un premier pas

Exemple:

Don't be overwhelmed by the project; remember that a journey of a thousand miles begins with a single step.
Ne vous laissez pas submerger par le projet ; rappelez-vous qu'un voyage de mille lieues commence par un premier pas.

a stern chase is a long chase

/ə stɜrn tʃeɪs ɪz ə lɔŋ tʃeɪs/

(idiom) une poursuite de l'arrière est une longue poursuite

Exemple:

We are gaining on them slowly, but a stern chase is a long chase.
Nous les rattrapons lentement, mais une poursuite de l'arrière est une longue poursuite.

after victory, tighten the cords of your helmet

/ˈæf.tɚ ˈvɪk.tɚ.i, ˈtaɪ.tən ðə kɔːrdz ʌv jɔːr ˈhel.mət/

(idiom) après la victoire, serre les cordons de ton casque

Exemple:

We won the first round of the tournament, but after victory, tighten the cords of your helmet.
Nous avons gagné le premier tour du tournoi, mais après la victoire, serre les cordons de ton casque.

constant dropping wears away a stone

/ˈkɑːn.stənt ˈdrɑː.pɪŋ werz əˈweɪ ə stoʊn/

(idiom) la goutte d'eau finit par percer le rocher, petit à petit, l'oiseau fait son nid

Exemple:

He didn't give up on his dream, knowing that constant dropping wears away a stone.
Il n'a pas abandonné son rêve, sachant que la goutte d'eau finit par percer le rocher.

fair and softly goes far in a day

/fɛr ænd ˈsɔftli ɡoʊz fɑr ɪn ə deɪ/

(idiom) douceur et patience l'emportent sur la force, plus fait douceur que violence

Exemple:

Don't rush the negotiations; remember that fair and softly goes far in a day.
Ne précipitez pas les négociations ; n'oubliez pas que douceur et patience l'emportent sur la force.

fake it till you make it

/feɪk ɪt tɪl juː meɪk ɪt/

(idiom) faire semblant jusqu'à ce que ça devienne vrai

Exemple:

I didn't know how to lead a team, so I just had to fake it till I made it.
Je ne savais pas comment diriger une équipe, alors j'ai dû faire semblant jusqu'à ce que j'y arrive.

genius is an infinite capacity for taking pains

/ˈdʒiː.njəs ɪz æn ˈɪn.fə.nət kəˈpæs.ə.t̬i fɔːr ˈteɪ.kɪŋ peɪnz/

(phrase) le génie est une capacité infinie à se donner de la peine

Exemple:

He spent years perfecting his invention, proving that genius is an infinite capacity for taking pains.
Il a passé des années à perfectionner son invention, prouvant que le génie est une capacité infinie à se donner de la peine.

if at first you don't succeed, try, try again

/ɪf æt fɜrst ju doʊnt səkˈsid traɪ traɪ əˈɡɛn/

(idiom) si tu ne réussis pas du premier coup, essaie encore et encore

Exemple:

I know you failed the test, but if at first you don't succeed, try, try again.
Je sais que tu as échoué à l'examen, mais si tu ne réussis pas du premier coup, essaie encore et encore.

seek and you shall find

/siːk ænd juː ʃæl faɪnd/

(idiom) cherchez et vous trouverez

Exemple:

Don't give up on your research; remember, seek and you shall find.
N'abandonnez pas vos recherches ; rappelez-vous : cherchez et vous trouverez.

slow and steady wins the race

/sloʊ ænd ˈstedi wɪnz ðə reɪs/

(idiom) rien ne sert de courir, il faut partir à point

Exemple:

He didn't rush his project, believing that slow and steady wins the race.
Il n'a pas précipité son projet, convaincu que rien ne sert de courir, il faut partir à point.

the third time pays for all

/ðə θɜːrd taɪm peɪz fɔːr ɔːl/

(idiom) la troisième est la bonne

Exemple:

I've failed the driving test twice, but they say the third time pays for all.
J'ai échoué deux fois à l'examen de conduite, mais on dit que la troisième est la bonne.

the used key is always bright

/ðə juzd ki ɪz ˈɔlˌweɪz braɪt/

(idiom) la clé qui sert est toujours brillante

Exemple:

He continues to study even in retirement, believing that the used key is always bright.
Il continue d'étudier même à la retraite, convaincu que la clé qui sert est toujours brillante.

use it or lose it

/juz ɪt ɔr luz ɪt/

(idiom) s'en servir ou le perdre

Exemple:

I haven't played the piano in years, and it's definitely a case of use it or lose it.
Je n'ai pas joué du piano depuis des années, et c'est vraiment un cas de s'en servir ou le perdre.

custom makes all things easy

/ˈkʌstəm meɪks ɔːl θɪŋz ˈiːzi/

(idiom) l'habitude rend tout facile

Exemple:

I was struggling with the early shifts, but custom makes all things easy.
J'avais du mal avec les gardes matinales, mais l'habitude rend tout facile.

dogs bark, but the caravan goes on

/dɔɡz bɑrk, bʌt ðə ˈkærəˌvæn ɡoʊz ɑn/

(idiom) le chien aboie, la caravane passe

Exemple:

The media is attacking the new policy, but dogs bark, but the caravan goes on.
Les médias attaquent la nouvelle politique, mais le chien aboie, la caravane passe.

little strokes fell great oaks

/ˈlɪt.əl stroʊks fɛl ɡreɪt oʊks/

(idiom) petit à petit, l'oiseau fait son nid

Exemple:

Learning a language takes time, but remember that little strokes fell great oaks.
Apprendre une langue prend du temps, mais n'oubliez pas que petit à petit, l'oiseau fait son nid.

practice makes perfect

/ˈpræk.tɪs meɪks ˈpɜr.fɪkt/

(idiom) c'est en forgeant qu'on devient forgeron, la pratique rend parfait

Exemple:

Don't give up on learning the piano; practice makes perfect.
N'abandonne pas l'apprentissage du piano ; c'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland