Avatar of Vocabulary Set Veredicto e revisão

Conjunto de vocabulário Veredicto e revisão em Conceitos e Emoções: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Veredicto e revisão' em 'Conceitos e Emoções' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

blind men can judge no colors

/blaɪnd mɛn kæn ʤʌʤ noʊ ˈkʌlərz/

(idiom) um cego não pode julgar as cores

Exemplo:

He tried to critique the complex scientific paper without any background in physics, but blind men can judge no colors.
Ele tentou criticar o complexo artigo científico sem qualquer formação em física, mas um cego não pode julgar as cores.

judge not, that ye be not judged

/dʒʌdʒ nɑːt ðæt jiː biː nɑːt dʒʌdʒd/

(idiom) não julgueis, para que não sejais julgados

Exemplo:

Before you criticize his lifestyle, remember: judge not, that ye be not judged.
Antes de criticar o estilo de vida dele, lembre-se: não julgueis, para que não sejais julgados.

the devil is not so black as he is painted

/ðə ˈdɛvəl ɪz nɑt soʊ blæk æz hi ɪz ˈpeɪntəd/

(idiom) o diabo não é tão feio quanto o pintam

Exemplo:

I was terrified of meeting the new boss, but the devil is not so black as he is painted.
Eu estava apavorado em conhecer o novo chefe, mas o diabo não é tão feio quanto o pintam.

comparisons are odious

/kəmˈper.ɪ.sənz ɑːr ˈoʊ.di.əs/

(idiom) comparações são odiosas

Exemplo:

You shouldn't compare your children's achievements; comparisons are odious.
Você não deve comparar as conquistas de seus filhos; comparações são odiosas.

fools and bairns should never see (a) half done work

/fuːlz ænd bɛrnz ʃʊd ˈnɛvər si ə hæf dʌn wɜrk/

(idiom) não se mostra trabalho pela metade a tolos

Exemplo:

Don't criticize the renovation yet; remember that fools and bairns should never see half done work.
Não critique a renovação ainda; lembre-se de que tolos e crianças nunca devem ver um trabalho feito pela metade.

there are two sides to every question

/ðɛr ɑːr tuː saɪdz tuː ˈɛvri ˈkwɛstʃən/

(idiom) toda questão tem dois lados

Exemplo:

Before you judge him, remember that there are two sides to every question.
Antes de julgá-lo, lembre-se de que toda questão tem dois lados.

every horse thinks its own pack is (the) heaviest

/ˈev.ri hɔːrs θɪŋks ɪts oʊn pæk ɪz ðə ˈhev.i.əst/

(idiom) cada um sabe onde o sapato aperta, cada um sente o peso do seu próprio fardo

Exemplo:

She is always complaining about her workload, but every horse thinks its own pack is heaviest.
Ela está sempre reclamando de sua carga de trabalho, mas cada um sabe onde o sapato aperta.

first impressions are the most lasting

/fɜrst ɪmˈprɛʃənz ɑr ðə moʊst ˈlæstɪŋ/

(idiom) a primeira impressão é a que fica

Exemplo:

Dress professionally for the interview because first impressions are the most lasting.
Vista-se profissionalmente para a entrevista porque a primeira impressão é a que fica.

one swallow does not make a summer

/wʌn ˈswɑː.loʊ dʌz nɑːt meɪk ə ˈsʌm.ɚ/

(idiom) uma andorinha só não faz verão

Exemplo:

The team won their first game, but one swallow does not make a summer.
A equipe venceu o primeiro jogo, mas uma andorinha só não faz verão.

hatred is (just) as blind as love

/ˈheɪ.trɪd ɪz dʒʌst æz blaɪnd æz lʌv/

(idiom) o ódio é tão cego quanto o amor

Exemplo:

He refused to see his rival's good qualities; truly, hatred is as blind as love.
Ele se recusava a ver as boas qualidades de seu rival; verdadeiramente, o ódio é tão cego quanto o amor.

whoever writes a book, should be ready to accept criticism

/huːˈɛv.ər raɪts ə bʊk, ʃʊd biː ˈrɛd.i tuː əkˈsɛpt ˈkrɪt.ɪ.sɪ.zəm/

(phrase) quem escreve um livro deve estar pronto para aceitar críticas

Exemplo:

The author didn't like the review, but whoever writes a book, should be ready to accept criticism.
O autor não gostou da crítica, mas quem escreve um livro deve estar pronto para aceitar críticas.

(you) show me the man, and I will show you the crime

/ʃoʊ mi ðə mæn, ænd aɪ wɪl ʃoʊ ju ðə kraɪm/

(idiom) mostre-me o homem e eu lhe mostrarei o crime

Exemplo:

The prosecutor seemed determined to convict the activist, living by the motto, 'show me the man, and I will show you the crime.'
O promotor parecia determinado a condenar o ativista, vivendo pelo lema: 'mostre-me o homem e eu lhe mostrarei o crime'.

do not judge a man until you have walked (a mile) in his shoes

/duː nɑːt dʒʌdʒ ə mæn ʌnˈtɪl juː hæv wɔːkt ə maɪl ɪn hɪz ʃuːz/

(idiom) não julgue sem antes se colocar no lugar do outro

Exemplo:

Before you criticize his parenting, remember: do not judge a man until you have walked a mile in his shoes.
Antes de criticar a forma como ele educa os filhos, lembre-se: não julgue um homem até ter andado um quilômetro em seus sapatos.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland