Avatar of Vocabulary Set Ambição

Conjunto de vocabulário Ambição em Características e qualidades humanas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Ambição' em 'Características e qualidades humanas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

desire has no limit

/dɪˈzaɪər hæz noʊ ˈlɪmɪt/

(phrase) o desejo não tem limites

Exemplo:

He kept buying more cars, proving that desire has no limit.
Ele continuou comprando mais carros, provando que o desejo não tem limites.

many go out for wool and come home shorn

/ˈmɛni ɡoʊ aʊt fɔːr wʊl ænd kʌm hoʊm ʃɔːrn/

(idiom) ir buscar lã e voltar tosquiado

Exemplo:

He invested all his savings hoping to double them, but many go out for wool and come home shorn.
Ele investiu todas as suas economias esperando dobrá-las, mas muitos vão buscar lã e voltam tosquiados.

greedy never gets

/ˈɡriːdi ˈnevər ɡets/

(idiom) quem tudo quer tudo perde, a ganância rompe o saco

Exemplo:

He tried to take all the credit for himself, but greedy never gets and he was eventually fired.
Ele tentou levar todo o crédito para si, mas quem tudo quer tudo perde e ele acabou sendo demitido.

the more you get, the more you want

/ðə mɔːr ju ɡɛt, ðə mɔːr ju wɑːnt/

(idiom) quanto mais se tem, mais se quer

Exemplo:

He already has three cars, but the more you get, the more you want.
Ele já tem três carros, mas quanto mais se tem, mais se quer.

pigs get fat, hogs get slaughtered

/pɪɡz ɡɛt fæt, hɑɡz ɡɛt ˈslɔːtərd/

(idiom) a ganância excessiva leva à ruína

Exemplo:

He should have taken the profit when he had the chance, but he waited too long; pigs get fat, hogs get slaughtered.
Ele deveria ter realizado o lucro quando teve a chance, mas esperou demais; porcos engordam, porcos gulosos são abatidos.

he who grasps at too much loses everything

/hiː huː ɡræps æt tuː mʌtʃ ˈluːzɪz ˈevriθɪŋ/

(idiom) quem muito abarca, pouco aperta

Exemplo:

He tried to manage three businesses simultaneously, but he who grasps at too much loses everything.
Ele tentou gerir três negócios ao mesmo tempo, mas quem muito abarca, pouco aperta.

grasp all, lose all

/ɡræsp ɔːl, luːz ɔːl/

(idiom) quem tudo quer, tudo perde, quem muito abarca, pouco aperta

Exemplo:

He tried to manage three companies at the same time, but grasp all, lose all; they all went bankrupt.
Ele tentou gerir três empresas ao mesmo tempo, mas quem tudo quer, tudo perde; todas faliram.

a person with too much ambition cannot sleep in peace

/ə ˈpɜrsən wɪð tu mʌtʃ æmˈbɪʃən ˈkænɑt slip ɪn pis/

(phrase) quem tem muita ambição não dorme em paz

Exemplo:

He is always stressed about his next promotion; as they say, a person with too much ambition cannot sleep in peace.
Ele está sempre estressado com sua próxima promoção; como dizem, uma pessoa com muita ambição não consegue dormir em paz.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland