Avatar of Vocabulary Set Hebzucht

Vocabulaireverzameling Hebzucht in Menselijke kenmerken en kwaliteiten: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Hebzucht' in 'Menselijke kenmerken en kwaliteiten' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

desire has no limit

/dɪˈzaɪər hæz noʊ ˈlɪmɪt/

(phrase) verlangen kent geen grenzen

Voorbeeld:

He kept buying more cars, proving that desire has no limit.
Hij bleef maar auto's kopen, wat bewijst dat verlangen geen grenzen kent.

many go out for wool and come home shorn

/ˈmɛni ɡoʊ aʊt fɔːr wʊl ænd kʌm hoʊm ʃɔːrn/

(idiom) om wol gaan en geschoren thuiskomen

Voorbeeld:

He invested all his savings hoping to double them, but many go out for wool and come home shorn.
Hij investeerde al zijn spaargeld in de hoop het te verdubbelen, maar velen gaan om wol en komen geschoren thuis.

greedy never gets

/ˈɡriːdi ˈnevər ɡets/

(idiom) wie het onderste uit de kan wil, krijgt het lid op de neus, hebzucht bedriegt de wijsheid

Voorbeeld:

He tried to take all the credit for himself, but greedy never gets and he was eventually fired.
Hij probeerde alle eer voor zichzelf op te eisen, maar wie het onderste uit de kan wil, krijgt het lid op de neus en hij werd uiteindelijk ontslagen.

the more you get, the more you want

/ðə mɔːr ju ɡɛt, ðə mɔːr ju wɑːnt/

(idiom) hoe meer je hebt, hoe meer je wilt

Voorbeeld:

He already has three cars, but the more you get, the more you want.
Hij heeft al drie auto's, maar hoe meer je hebt, hoe meer je wilt.

pigs get fat, hogs get slaughtered

/pɪɡz ɡɛt fæt, hɑɡz ɡɛt ˈslɔːtərd/

(idiom) te veel hebzucht leidt tot de ondergang

Voorbeeld:

He should have taken the profit when he had the chance, but he waited too long; pigs get fat, hogs get slaughtered.
Hij had de winst moeten nemen toen hij de kans had, maar hij wachtte te lang; varkens worden vet, zwijnen worden geslacht.

he who grasps at too much loses everything

/hiː huː ɡræps æt tuː mʌtʃ ˈluːzɪz ˈevriθɪŋ/

(idiom) wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het deksel op de neus, wie te veel wil, verliest alles

Voorbeeld:

He tried to manage three businesses simultaneously, but he who grasps at too much loses everything.
Hij probeerde drie bedrijven tegelijk te runnen, maar wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het deksel op de neus.

grasp all, lose all

/ɡræsp ɔːl, luːz ɔːl/

(idiom) wie het onderste uit de kan wil, krijgt het lid op de neus, te veel willen is alles verliezen

Voorbeeld:

He tried to manage three companies at the same time, but grasp all, lose all; they all went bankrupt.
Hij probeerde drie bedrijven tegelijk te leiden, maar wie het onderste uit de kan wil, krijgt het lid op de neus; ze gingen allemaal failliet.

a person with too much ambition cannot sleep in peace

/ə ˈpɜrsən wɪð tu mʌtʃ æmˈbɪʃən ˈkænɑt slip ɪn pis/

(phrase) iemand met te veel ambitie kan niet in vrede slapen

Voorbeeld:

He is always stressed about his next promotion; as they say, a person with too much ambition cannot sleep in peace.
Hij is altijd gestrest over zijn volgende promotie; zoals ze zeggen: iemand met te veel ambitie kan niet in vrede slapen.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland