Avatar of Vocabulary Set Empatia i zrozumienie

Zbiór słownictwa Empatia i zrozumienie w Relacje międzyludzkie: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Empatia i zrozumienie' w 'Relacje międzyludzkie' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

charity begins at home

/ˈtʃer.ə.t̬i bɪˈɡɪnz æt hoʊm/

(idiom) miłosierdzie zaczyna się w domu

Przykład:

She spends all her time volunteering abroad, but charity begins at home; her own children need her.
Spędza cały czas na wolontariacie za granicą, ale miłosierdzie zaczyna się od najbliższych; jej własne dzieci jej potrzebują.

a gentle heart is tied with an easy thread

/ə ˈdʒɛntəl hɑːrt ɪz taɪd wɪð ən ˈizi θrɛd/

(idiom) łagodne serce daje się uwiązać na cienkiej nitce

Przykład:

You don't need to force him to help; a gentle heart is tied with an easy thread.
Nie musisz go zmuszać do pomocy; łagodne serce daje się uwiązać na cienkiej nitce.

do unto others as you would have them do unto you

/duː ˈʌn.tuː ˈʌð.ərz æz juː wʊd hæv ðɛm duː ˈʌn.tuː juː/

(idiom) czyń innym to, co chciałbyś, aby oni czynili tobie

Przykład:

I always try to do unto others as I would have them do unto me, even when it's difficult.
Zawsze staram się czynić innym to, co chciałbym, aby oni czynili mi, nawet gdy jest to trudne.

pity is akin to love

/ˈpɪt.i ɪz əˈkɪn tu lʌv/

(idiom) litość jest bliska miłości

Przykład:

She began to care for him out of sympathy, proving that pity is akin to love.
Zaczęła się nim opiekować ze współczucia, co dowodzi, że litość jest bliska miłości.

love covers a multitude of sins

/lʌv ˈkʌvərz ə ˈmʌltɪtuːd ʌv sɪnz/

(idiom) miłość zakrywa mnóstwo grzechów

Przykład:

He has many flaws, but as they say, love covers a multitude of sins.
Ma wiele wad, ale jak to mówią, miłość zakrywa mnóstwo grzechów.

he that is warm thinks all so

/hi ðæt ɪz wɔrm θɪŋks ɔl soʊ/

(idiom) syty głodnego nie zrozumie

Przykład:

The billionaire couldn't understand why people were protesting about food prices; truly, he that is warm thinks all so.
Miliarder nie rozumiał, dlaczego ludzie protestują przeciwko cenom żywności; doprawdy, syty głodnego nie zrozumie.

it takes one to know one

/ɪt teɪks wʌn tu noʊ wʌn/

(idiom) przyganiał kocioł garnkowi, swój swego pozna

Przykład:

"You're being very selfish!" "Well, it takes one to know one!"
„Jesteś bardzo samolubny!” „Cóż, przyganiał kocioł garnkowi!”

to know all is to forgive all

/tu noʊ ɔːl ɪz tu fərˈɡɪv ɔːl/

(idiom) zrozumieć wszystko to wszystko wybaczyć

Przykład:

After hearing about his difficult childhood, I realized that to know all is to forgive all.
Kiedy usłyszałem o jego trudnym dzieciństwie, zrozumiałem, że zrozumieć wszystko to wszystko wybaczyć.

life is too short to make others' shorter

/laɪf ɪz tuː ʃɔːrt tuː meɪk ˈʌðərz ˈʃɔːrtər/

(idiom) życie jest zbyt krótkie, by je innym uprzykrzać

Przykład:

Stop arguing over such small things; life is too short to make others' shorter.
Przestań się kłócić o takie drobnostki; życie jest zbyt krótkie, by skracać je innym.

there but for the grace of God go I

/ðɛr bʌt fɔːr ðə ɡreɪs ʌv ɡɑːd ɡoʊ aɪ/

(idiom) gdyby nie łaska Boża

Przykład:

When I see a homeless person on the street, I think, 'There but for the grace of God go I.'
Kiedy widzę bezdomnego na ulicy, myślę: „Gdyby nie łaska Boża, i ja bym tam był”.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland