Zbiór słownictwa Nieprzejrzysty w Charakter: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Nieprzejrzysty' w 'Charakter' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /laɪk ə bʊl ɪn ə ˈtʃaɪnə ʃɑp/
(idiom) jak słoń w składzie porcelany
Przykład:
He handled the negotiations like a bull in a china shop, offending everyone involved.
Prowadził negocjacje jak słoń w składzie porcelany, obrażając wszystkich zaangażowanych.
/sɔft tʌtʃ/
(idiom) mięczak, łatwowierny
Przykład:
My dad is a real soft touch when it comes to lending money.
Mój tata to prawdziwy mięczak, jeśli chodzi o pożyczanie pieniędzy.
the lights are on but nobody’s home
/ðə laɪts ɑr ɑn bʌt ˈnoʊbədiz hoʊm/
(idiom) światła się świecą, ale nikogo nie ma w domu, niezbyt inteligentny, nieuważny
Przykład:
He just stared blankly when I asked him a question, like the lights are on but nobody’s home.
Patrzył pusto, gdy zadałem mu pytanie, jakby światła się świeciły, ale nikogo nie było w domu.
(as) thick as two short planks
/əz θɪk əz tuː ʃɔrt plæŋks/
(idiom) głupi jak but, bardzo głupi
Przykład:
He's (as) thick as two short planks, he never understands anything.
Jest głupi jak but, nigdy niczego nie rozumie.
/bi əz dæft əz ə brʌʃ/
(idiom) być głupim jak but, być bardzo głupim
Przykład:
My uncle is as daft as a brush, always telling silly jokes.
Mój wujek jest głupi jak but, zawsze opowiada głupie żarty.
/bi sloʊ ɑn ðə ˈʌpˌteɪk/
(idiom) wolno pojmować, mieć wolne skojarzenia
Przykład:
He tends to be slow on the uptake, so you might need to explain it twice.
On ma tendencję do wolnego pojmowania, więc być może będziesz musiał to wyjaśnić dwa razy.