Avatar of Vocabulary Set Opaque

Ensemble de vocabulaire Opaque dans Personnage : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Opaque' dans 'Personnage' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

like a bull in a china shop

/laɪk ə bʊl ɪn ə ˈtʃaɪnə ʃɑp/

(idiom) comme un éléphant dans un magasin de porcelaine

Exemple:

He handled the negotiations like a bull in a china shop, offending everyone involved.
Il a mené les négociations comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, offensant toutes les personnes impliquées.

soft touch

/sɔft tʌtʃ/

(idiom) poire, personne facile à manipuler

Exemple:

My dad is a real soft touch when it comes to lending money.
Mon père est une vraie poire quand il s'agit de prêter de l'argent.

the lights are on but nobody’s home

/ðə laɪts ɑr ɑn bʌt ˈnoʊbədiz hoʊm/

(idiom) les lumières sont allumées mais il n'y a personne à la maison, pas très intelligent, inattentif

Exemple:

He just stared blankly when I asked him a question, like the lights are on but nobody’s home.
Il a juste regardé dans le vide quand je lui ai posé une question, comme si les lumières étaient allumées mais qu'il n'y avait personne à la maison.

(as) thick as two short planks

/əz θɪk əz tuː ʃɔrt plæŋks/

(idiom) bête comme ses pieds, idiot comme un balai

Exemple:

He's (as) thick as two short planks, he never understands anything.
Il est bête comme ses pieds, il ne comprend jamais rien.

be (as) daft as a brush

/bi əz dæft əz ə brʌʃ/

(idiom) être aussi fou qu'un balai, être complètement idiot

Exemple:

My uncle is as daft as a brush, always telling silly jokes.
Mon oncle est aussi fou qu'un balai, toujours à raconter des blagues stupides.

be slow on the uptake

/bi sloʊ ɑn ðə ˈʌpˌteɪk/

(idiom) être lent à la détente, avoir l'esprit lent

Exemple:

He tends to be slow on the uptake, so you might need to explain it twice.
Il a tendance à être lent à la détente, donc vous devrez peut-être l'expliquer deux fois.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland