Ensemble de vocabulaire Opaque dans Personnage : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Opaque' dans 'Personnage' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /laɪk ə bʊl ɪn ə ˈtʃaɪnə ʃɑp/
(idiom) comme un éléphant dans un magasin de porcelaine
Exemple:
He handled the negotiations like a bull in a china shop, offending everyone involved.
Il a mené les négociations comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, offensant toutes les personnes impliquées.
/sɔft tʌtʃ/
(idiom) poire, personne facile à manipuler
Exemple:
My dad is a real soft touch when it comes to lending money.
Mon père est une vraie poire quand il s'agit de prêter de l'argent.
the lights are on but nobody’s home
/ðə laɪts ɑr ɑn bʌt ˈnoʊbədiz hoʊm/
(idiom) les lumières sont allumées mais il n'y a personne à la maison, pas très intelligent, inattentif
Exemple:
He just stared blankly when I asked him a question, like the lights are on but nobody’s home.
Il a juste regardé dans le vide quand je lui ai posé une question, comme si les lumières étaient allumées mais qu'il n'y avait personne à la maison.
(as) thick as two short planks
/əz θɪk əz tuː ʃɔrt plæŋks/
(idiom) bête comme ses pieds, idiot comme un balai
Exemple:
He's (as) thick as two short planks, he never understands anything.
Il est bête comme ses pieds, il ne comprend jamais rien.
/bi əz dæft əz ə brʌʃ/
(idiom) être aussi fou qu'un balai, être complètement idiot
Exemple:
My uncle is as daft as a brush, always telling silly jokes.
Mon oncle est aussi fou qu'un balai, toujours à raconter des blagues stupides.
/bi sloʊ ɑn ðə ˈʌpˌteɪk/
(idiom) être lent à la détente, avoir l'esprit lent
Exemple:
He tends to be slow on the uptake, so you might need to explain it twice.
Il a tendance à être lent à la détente, donc vous devrez peut-être l'expliquer deux fois.