Avatar of Vocabulary Set Beleefdheid en etiquette

Vocabulaireverzameling Beleefdheid en etiquette in Sociale interactie: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Beleefdheid en etiquette' in 'Sociale interactie' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

civility costs nothing

/sɪˈvɪl.ə.t̬i kɑːsts ˈnʌθ.ɪŋ/

(idiom) beleefdheid kost niets

Voorbeeld:

There is no reason to be rude to the waiter; civility costs nothing.
Er is geen reden om onbeleefd te zijn tegen de ober; beleefdheid kost niets.

politeness costs little but yields much

/pəˈlaɪtnəs kɔːsts ˈlɪtəl bʌt jiːldz mʌtʃ/

(idiom) beleefdheid kost niets maar levert veel op

Voorbeeld:

Remember that politeness costs little but yields much when dealing with difficult customers.
Onthoud dat beleefdheid niets kost maar veel oplevert in de omgang met lastige klanten.

courtesy is contagious

/ˈkɝː.t̬ə.si ɪz kənˈteɪ.dʒəs/

(phrase) hoffelijkheid is besmettelijk

Voorbeeld:

The teacher reminded the students that courtesy is contagious, so they should be kind to one another.
De leraar herinnerde de leerlingen eraan dat hoffelijkheid besmettelijk is, dus ze moesten aardig zijn voor elkaar.

speak fair and think what you like

/spiːk fer ænd θɪŋk wʌt juː laɪk/

(idiom) mooi praten maar het uwe ervan denken

Voorbeeld:

In politics, it is often necessary to speak fair and think what you like to maintain alliances.
In de politiek is het vaak nodig om mooi te praten maar het uwe ervan te denken om bondgenootschappen te behouden.

use soft words and hard arguments

/juz sɔft wɜrdz ænd hɑrd ˈɑrɡjəmənts/

(idiom) zachte woorden en harde argumenten gebruiken

Voorbeeld:

In a negotiation, it is often best to use soft words and hard arguments to win over your opponent.
In een onderhandeling is het vaak het beste om zachte woorden en harde argumenten te gebruiken om je tegenstander te overtuigen.

age before beauty

/eɪdʒ bɪˈfɔːr ˈbjuːti/

(idiom) ouderdom gaat voor schoonheid

Voorbeeld:

He held the door open for his father and said, 'Age before beauty, Dad.'
Hij hield de deur open voor zijn vader en zei: 'Ouderdom gaat voor schoonheid, pap.'

don't open a shop unless you know how to smile

/doʊnt ˈoʊpən ə ʃɑːp ʌnˈles juː noʊ haʊ tuː smaɪl/

(idiom) open geen winkel als je niet kunt glimlachen

Voorbeeld:

If you're going to be grumpy with customers, remember: don't open a shop unless you know how to smile.
Als je chagrijnig gaat doen tegen klanten, onthoud dan: open geen winkel als je niet kunt glimlachen.

when in Rome, do as the Romans do

/wen ɪn roʊm, duː æz ðə ˈroʊmənz duː/

(idiom) als je in Rome bent, doe dan zoals de Romeinen doen, pas je aan de lokale gewoonten aan

Voorbeeld:

I don't usually eat with my hands, but when in Rome, do as the Romans do.
Ik eet meestal niet met mijn handen, maar als je in Rome bent, doe dan zoals de Romeinen doen.

give a thing, and take a thing, to wear the devil's gold ring

/ɡɪv ə θɪŋ, ænd teɪk ə θɪŋ, tu wɛr ðə ˈdɛvəlz ɡoʊld rɪŋ/

(idiom) iets geven en weer terugnemen is de duivel zijn ring dragen

Voorbeeld:

You can't ask for the book back now; remember, give a thing, and take a thing, to wear the devil's gold ring.
Je kunt het boek nu niet terugvragen; denk eraan: iets geven en weer terugnemen is de duivel zijn ring dragen.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland