knock

US /nɑːk/
UK /nɑːk/
"knock" picture
1.

klop, tik

to hit something (such as a door) with the knuckles of your hand or with a hard object in order to get attention

:
She heard a knock at the door.
Ze hoorde een klop op de deur.
There was a loud knock on the window.
Er was een harde klop op het raam.
2.

klap, stoot

a blow or hit, especially one that causes damage or injury

:
The car sustained a heavy knock to the front bumper.
De auto liep een zware klap op aan de voorbumper.
He took a nasty knock to the head during the game.
Hij kreeg een nare klap op zijn hoofd tijdens de wedstrijd.
1.

kloppen, tikken

to hit something (such as a door) with the knuckles of your hand or with a hard object in order to get attention

:
Please knock before entering.
Gelieve te kloppen alvorens binnen te komen.
He knocked on the window to get her attention.
Hij klopte op het raam om haar aandacht te trekën.
2.

stoten, botsen

to hit something or someone, especially by accident

:
He accidentally knocked the vase off the table.
Hij stootte per ongeluk de vaas van tafel.
The car knocked into the lamppost.
De auto botste tegen de lantaarnpaal.
3.

afkraken, bekritiseren

to criticize or disparage something or someone

:
Don't knock it until you've tried it.
Kraak het niet af voordat je het geprobeerd hebt.
He's always knocking his competitors.
Hij kraakt altijd zijn concurrenten af.