Avatar of Vocabulary Set Persahabatan & Perdamaian

Set Perbendaharaan Kata Persahabatan & Perdamaian dalam Perhubungan: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Persahabatan & Perdamaian' dalam 'Perhubungan' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

through thick and thin

/θruː θɪk ænd θɪn/

(idiom) dalam susah dan senang, walau apa pun yang berlaku

Contoh:

They promised to stick together through thick and thin.
Mereka berjanji untuk kekal bersama dalam susah dan senang.

on speaking terms

/ɑn ˈspiːkɪŋ tɜrmz/

(idiom) bercakap-cakap, berhubungan

Contoh:

After their argument, they were barely on speaking terms.
Selepas pertengkaran mereka, mereka hampir tidak bercakap-cakap.

mend your fences

/mend jʊər fensɪz/

(idiom) memperbaiki hubungan, berdamai

Contoh:

After their big argument, he tried to mend his fences with his brother.
Selepas pertengkaran besar mereka, dia cuba memperbaiki hubungan dengan abangnya.

make yourself at home

/meɪk jərˈself æt hoʊm/

(idiom) anggap saja rumah sendiri, buat diri selesa

Contoh:

Please, come make yourself at home.
Silakan, anggap saja rumah sendiri.

make it up to

/meɪk ɪt ʌp tu/

(phrasal verb) menebus, mengganti rugi

Contoh:

I'm so sorry I missed your birthday. How can I make it up to you?
Saya minta maaf sangat kerana terlepas hari jadi awak. Bagaimana saya boleh menebusnya kepada awak?

go back a long way

/ɡoʊ bæk ə lɔŋ weɪ/

(idiom) sudah lama, sudah lama kenal

Contoh:

My best friend and I go back a long way; we've known each other since kindergarten.
Kawan baik saya dan saya sudah lama kenal; kami kenal sejak tadika.

give and take

/ɡɪv ənd teɪk/

(noun) tolak ansur, kompromi

Contoh:

A healthy relationship requires a lot of give and take.
Hubungan yang sihat memerlukan banyak tolak ansur.

for company

/fɔr ˈkʌm.pə.ni/

(phrase) untuk teman, untuk menemani

Contoh:

I brought my dog for company on the long walk.
Saya membawa anjing saya untuk teman dalam perjalanan panjang.

build bridges

/bɪld ˈbrɪdʒɪz/

(idiom) membina jambatan, memperbaiki hubungan

Contoh:

It's important to build bridges between different communities.
Penting untuk membina jambatan antara komuniti yang berbeza.

be in each other's pockets

/bi ɪn iːtʃ ˈʌðərz ˈpɑːkɪts/

(idiom) dalam poket masing-masing, terlalu rapat

Contoh:

Those two sisters are always in each other's pockets; they do everything together.
Kedua-dua adik-beradik itu sentiasa dalam poket masing-masing; mereka melakukan segala-galanya bersama.

be (as) thick as thieves

/bi əz θɪk əz θiːvz/

(idiom) sangat rapat, seperti isi dengan kuku

Contoh:

Those two have been as thick as thieves since childhood.
Dua orang itu sudah sangat rapat sejak kecil.

wipe the slate clean

/waɪp ðə sleɪt kliːn/

(idiom) melupakan yang lalu, memulakan semula

Contoh:

After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
Selepas pertengkaran mereka, mereka memutuskan untuk melupakan yang lalu dan bergerak ke hadapan.

get off on the right foot

/ɡɛt ɔf ɑn ðə raɪt fʊt/

(idiom) memulakan dengan baik, membuat permulaan yang baik

Contoh:

It's important to get off on the right foot with your new colleagues.
Penting untuk memulakan dengan baik dengan rakan sekerja baru anda.

no hard feelings

/noʊ hɑːrd ˈfiːlɪŋz/

(idiom) tiada dendam, tiada perasaan buruk

Contoh:

I know we had a disagreement, but no hard feelings, right?
Saya tahu kita ada perselisihan faham, tapi tiada dendam, kan?
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland