Avatar of Vocabulary Set Amizade e Reconciliação

Conjunto de vocabulário Amizade e Reconciliação em Relação: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Amizade e Reconciliação' em 'Relação' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

through thick and thin

/θruː θɪk ænd θɪn/

(idiom) na alegria e na tristeza, em todas as circunstâncias

Exemplo:

They promised to stick together through thick and thin.
Eles prometeram ficar juntos na alegria e na tristeza.

on speaking terms

/ɑn ˈspiːkɪŋ tɜrmz/

(idiom) em termos de fala, se falando

Exemplo:

After their argument, they were barely on speaking terms.
Após a discussão, eles mal estavam em termos de fala.

mend your fences

/mend jʊər fensɪz/

(idiom) reparar a relação, fazer as pazes

Exemplo:

After their big argument, he tried to mend his fences with his brother.
Depois da grande discussão, ele tentou reparar a relação com o irmão.

make yourself at home

/meɪk jərˈself æt hoʊm/

(idiom) sentir-se em casa, ficar à vontade

Exemplo:

Please, come make yourself at home.
Por favor, sinta-se em casa.

make it up to

/meɪk ɪt ʌp tu/

(phrasal verb) compensar, reparar

Exemplo:

I'm so sorry I missed your birthday. How can I make it up to you?
Sinto muito por ter perdido seu aniversário. Como posso compensar você?

go back a long way

/ɡoʊ bæk ə lɔŋ weɪ/

(idiom) remontar a muito tempo, conhecer-se há muito tempo

Exemplo:

My best friend and I go back a long way; we've known each other since kindergarten.
Meu melhor amigo e eu nos conhecemos há muito tempo; nos conhecemos desde o jardim de infância.

give and take

/ɡɪv ənd teɪk/

(noun) dar e receber, concessão mútua

Exemplo:

A healthy relationship requires a lot of give and take.
Um relacionamento saudável exige muito dar e receber.

for company

/fɔr ˈkʌm.pə.ni/

(phrase) para companhia, para fazer companhia

Exemplo:

I brought my dog for company on the long walk.
Levei meu cachorro para companhia na longa caminhada.

build bridges

/bɪld ˈbrɪdʒɪz/

(idiom) construir pontes, melhorar relacionamentos

Exemplo:

It's important to build bridges between different communities.
É importante construir pontes entre diferentes comunidades.

be in each other's pockets

/bi ɪn iːtʃ ˈʌðərz ˈpɑːkɪts/

(idiom) estar no bolso um do outro, ser muito próximo

Exemplo:

Those two sisters are always in each other's pockets; they do everything together.
Essas duas irmãs estão sempre no bolso uma da outra; elas fazem tudo juntas.

be (as) thick as thieves

/bi əz θɪk əz θiːvz/

(idiom) amigos inseparáveis, muito próximos

Exemplo:

Those two have been as thick as thieves since childhood.
Aqueles dois são amigos inseparáveis desde a infância.

wipe the slate clean

/waɪp ðə sleɪt kliːn/

(idiom) passar uma borracha no passado, começar do zero

Exemplo:

After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
Após a discussão, eles decidiram passar uma borracha no passado e seguir em frente.

get off on the right foot

/ɡɛt ɔf ɑn ðə raɪt fʊt/

(idiom) começar com o pé direito, ter um bom começo

Exemplo:

It's important to get off on the right foot with your new colleagues.
É importante começar com o pé direito com seus novos colegas.

no hard feelings

/noʊ hɑːrd ˈfiːlɪŋz/

(idiom) sem ressentimentos, sem mágoas

Exemplo:

I know we had a disagreement, but no hard feelings, right?
Eu sei que tivemos um desentendimento, mas sem ressentimentos, certo?
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland