Avatar of Vocabulary Set 友情と和解

関係 内 友情と和解 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「関係」内の「友情と和解」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

through thick and thin

/θruː θɪk ænd θɪn/

(idiom) どんな時も, 苦楽を共にして

例:

They promised to stick together through thick and thin.
彼らはどんな時も一緒にいると約束した。

on speaking terms

/ɑn ˈspiːkɪŋ tɜrmz/

(idiom) 口をきく, 話をする関係

例:

After their argument, they were barely on speaking terms.
口論の後、彼らはほとんど口をきかない状態だった。

mend your fences

/mend jʊər fensɪz/

(idiom) 仲直りする, 関係を修復する

例:

After their big argument, he tried to mend his fences with his brother.
大喧嘩の後、彼は弟と仲直りしようとした。

make yourself at home

/meɪk jərˈself æt hoʊm/

(idiom) くつろぐ, 楽にする

例:

Please, come make yourself at home.
どうぞ、おくつろぎください

make it up to

/meɪk ɪt ʌp tu/

(phrasal verb) 埋め合わせをする, 償う

例:

I'm so sorry I missed your birthday. How can I make it up to you?
誕生日を忘れてしまって本当にごめんなさい。どうすれば埋め合わせができますか?

go back a long way

/ɡoʊ bæk ə lɔŋ weɪ/

(idiom) 長い付き合いである, 長い歴史がある

例:

My best friend and I go back a long way; we've known each other since kindergarten.
親友と私は長い付き合いです。幼稚園の頃からの知り合いです。

give and take

/ɡɪv ənd teɪk/

(noun) ギブアンドテイク, 譲歩, 妥協

例:

A healthy relationship requires a lot of give and take.
健全な関係には多くのギブアンドテイクが必要です。

for company

/fɔr ˈkʌm.pə.ni/

(phrase) 連れて行く, 一緒にいる

例:

I brought my dog for company on the long walk.
長い散歩に犬を連れて行った

build bridges

/bɪld ˈbrɪdʒɪz/

(idiom) 橋を架ける, 関係を改善する

例:

It's important to build bridges between different communities.
異なるコミュニティ間で橋を架けることが重要です。

be in each other's pockets

/bi ɪn iːtʃ ˈʌðərz ˈpɑːkɪts/

(idiom) お互いのポケットの中にいる, べったりとくっついている

例:

Those two sisters are always in each other's pockets; they do everything together.
あの二人の姉妹はいつもお互いのポケットの中にいるようで、何でも一緒にやっている。

be (as) thick as thieves

/bi əz θɪk əz θiːvz/

(idiom) 大の仲良し, 非常に親しい

例:

Those two have been as thick as thieves since childhood.
あの二人は子供の頃から大の仲良しだ。

wipe the slate clean

/waɪp ðə sleɪt kliːn/

(idiom) 過去を清算する, 白紙に戻す

例:

After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
口論の後、彼らは過去を清算し、前に進むことにした。

get off on the right foot

/ɡɛt ɔf ɑn ðə raɪt fʊt/

(idiom) 良いスタートを切る, 良い印象を与える

例:

It's important to get off on the right foot with your new colleagues.
新しい同僚とは良いスタートを切ることが重要です。

no hard feelings

/noʊ hɑːrd ˈfiːlɪŋz/

(idiom) 悪感情なし, 恨みっこなし

例:

I know we had a disagreement, but no hard feelings, right?
意見の相違があったのは知っているけど、悪感情なしだよね?
Lingolandでこの語彙セットを学習