関係 内 友情と和解 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「関係」内の「友情と和解」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /θruː θɪk ænd θɪn/
(idiom) どんな時も, 苦楽を共にして
例:
They promised to stick together through thick and thin.
彼らはどんな時も一緒にいると約束した。
/ɑn ˈspiːkɪŋ tɜrmz/
(idiom) 口をきく, 話をする関係
例:
After their argument, they were barely on speaking terms.
口論の後、彼らはほとんど口をきかない状態だった。
/mend jʊər fensɪz/
(idiom) 仲直りする, 関係を修復する
例:
After their big argument, he tried to mend his fences with his brother.
大喧嘩の後、彼は弟と仲直りしようとした。
/meɪk jərˈself æt hoʊm/
(idiom) くつろぐ, 楽にする
例:
Please, come make yourself at home.
どうぞ、おくつろぎください。
/meɪk ɪt ʌp tu/
(phrasal verb) 埋め合わせをする, 償う
例:
I'm so sorry I missed your birthday. How can I make it up to you?
誕生日を忘れてしまって本当にごめんなさい。どうすれば埋め合わせができますか?
/ɡoʊ bæk ə lɔŋ weɪ/
(idiom) 長い付き合いである, 長い歴史がある
例:
My best friend and I go back a long way; we've known each other since kindergarten.
親友と私は長い付き合いです。幼稚園の頃からの知り合いです。
/ɡɪv ənd teɪk/
(noun) ギブアンドテイク, 譲歩, 妥協
例:
A healthy relationship requires a lot of give and take.
健全な関係には多くのギブアンドテイクが必要です。
/fɔr ˈkʌm.pə.ni/
(phrase) 連れて行く, 一緒にいる
例:
I brought my dog for company on the long walk.
長い散歩に犬を連れて行った。
/bɪld ˈbrɪdʒɪz/
(idiom) 橋を架ける, 関係を改善する
例:
It's important to build bridges between different communities.
異なるコミュニティ間で橋を架けることが重要です。
/bi ɪn iːtʃ ˈʌðərz ˈpɑːkɪts/
(idiom) お互いのポケットの中にいる, べったりとくっついている
例:
Those two sisters are always in each other's pockets; they do everything together.
あの二人の姉妹はいつもお互いのポケットの中にいるようで、何でも一緒にやっている。
/bi əz θɪk əz θiːvz/
(idiom) 大の仲良し, 非常に親しい
例:
Those two have been as thick as thieves since childhood.
あの二人は子供の頃から大の仲良しだ。
/waɪp ðə sleɪt kliːn/
(idiom) 過去を清算する, 白紙に戻す
例:
After their argument, they decided to wipe the slate clean and move forward.
口論の後、彼らは過去を清算し、前に進むことにした。
/ɡɛt ɔf ɑn ðə raɪt fʊt/
(idiom) 良いスタートを切る, 良い印象を与える
例:
It's important to get off on the right foot with your new colleagues.
新しい同僚とは良いスタートを切ることが重要です。
/noʊ hɑːrd ˈfiːlɪŋz/
(idiom) 悪感情なし, 恨みっこなし
例:
I know we had a disagreement, but no hard feelings, right?
意見の相違があったのは知っているけど、悪感情なしだよね?