Avatar of Vocabulary Set Penting & Tidak Penting

Set Perbendaharaan Kata Penting & Tidak Penting dalam Pengaruh & Penglibatan: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Penting & Tidak Penting' dalam 'Pengaruh & Penglibatan' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

a matter of life and death

/ə ˈmætər əv laɪf ənd dɛθ/

(idiom) soal hidup dan mati, amat penting

Contoh:

Getting this medicine to the patient is a matter of life and death.
Mendapatkan ubat ini kepada pesakit adalah soal hidup dan mati.

big deal

/bɪɡ diːl/

(idiom) perkara besar, urusan besar, apa masalahnya

Contoh:

Getting this promotion is a really big deal for my career.
Mendapatkan kenaikan pangkat ini adalah perkara besar untuk kerjaya saya.

a crying need for

/ə ˈkraɪɪŋ niːd fɔːr/

(idiom) keperluan yang mendesak untuk, keperluan yang sangat besar untuk

Contoh:

There is a crying need for better public transportation in this city.
Terdapat keperluan yang mendesak untuk pengangkutan awam yang lebih baik di bandar ini.

loom large

/luːm lɑːrdʒ/

(idiom) membayangi, menjadi masalah besar

Contoh:

The threat of job losses continues to loom large for many employees.
Ancaman kehilangan pekerjaan terus membayangi ramai pekerja.

make the world go around

/meɪk ðə wɜːrld ɡoʊ əˈraʊnd/

(idiom) membuat dunia berputar, menjadi perkara paling penting

Contoh:

For some people, money is what makes the world go around.
Bagi sesetengah orang, wanglah yang membuat dunia berputar.

larger than life

/ˈlɑːrdʒər ðæn laɪf/

(idiom) lebih besar daripada kehidupan, luar biasa, mengesankan

Contoh:

The movie star had a larger than life personality that captivated everyone.
Bintang filem itu mempunyai personaliti yang lebih besar daripada kehidupan yang memikat semua orang.

a dime a dozen

/ə daɪm ə ˈdʌzən/

(idiom) banyak sekali, tidak bernilai

Contoh:

Good ideas are a dime a dozen, but execution is key.
Idea yang baik banyak sekali, tetapi pelaksanaan adalah kuncinya.

be (strictly) for the birds

/bi fɔr ðə bɜrdz/

(idiom) tidak berguna, bodoh, tidak berbaloi

Contoh:

His advice is strictly for the birds.
Nasihatnya benar-benar tidak berguna.

a hill of beans

/ə hɪl əv biːnz/

(idiom) tidak bernilai, tidak penting

Contoh:

His opinion isn't worth a hill of beans to me.
Pendapatnya tidak bernilai sesen pun bagi saya.

odds and ends

/ɑːdz ənd ɛndz/

(idiom) barang-barang kecil, sisa-sisa, pelbagai barang

Contoh:

I need to clear out all these odds and ends from my desk.
Saya perlu membersihkan semua barang-barang kecil ini dari meja saya.

third wheel

/ˈθɜrd ˌwil/

(idiom) orang ketiga, pihak ketiga

Contoh:

I felt like a third wheel on their date.
Saya rasa seperti orang ketiga dalam temu janji mereka.

no laughing matter

/noʊ ˈlæfɪŋ ˈmætər/

(idiom) bukan perkara yang boleh dipermainkan, isu serius

Contoh:

The company's financial problems are no laughing matter.
Masalah kewangan syarikat bukanlah perkara yang boleh dipermainkan.

red herring

/ˌred ˈher.ɪŋ/

(idiom) helah, pengalih perhatian

Contoh:

The detective realized the suspicious note was a red herring to throw them off the real trail.
Detektif menyedari bahawa nota yang mencurigakan itu adalah helah untuk mengalihkan mereka dari jejak sebenar.

small potatoes

/smɔl pəˈteɪtoʊz/

(idiom) perkara remeh, tidak penting

Contoh:

Don't worry about that minor issue; it's just small potatoes compared to the main problem.
Jangan risau tentang isu kecil itu; ia hanya perkara remeh berbanding masalah utama.

chopped liver

/ˌtʃɑpt ˈlɪvər/

(noun) hati cincang, pate hati;

(idiom) hati cincang (ungkapan tidak penting)

Contoh:

My grandmother always made the best chopped liver for holidays.
Nenek saya selalu membuat hati cincang terbaik untuk cuti.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland