Avatar of Vocabulary Set 실현

지식과 이해 내 실현 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'지식과 이해' 내 '실현' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

bring something to light

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː laɪt/

(idiom) 밝혀내다, 드러내다

예시:

The investigation helped to bring to light new evidence.
수사는 새로운 증거를 밝혀내는 데 도움이 되었다.

come home to

/kʌm hoʊm tuː/

(idiom) 절실히 깨닫다, 충분히 이해하다

예시:

The reality of the situation finally came home to him.
상황의 현실이 마침내 그에게 다가왔다.

come to light

/kʌm tə laɪt/

(idiom) 밝혀지다, 드러나다, 세상에 알려지다

예시:

Many secrets came to light after the investigation.
조사 후에 많은 비밀이 밝혀졌다.

get wind of

/ɡɛt wɪnd əv/

(idiom) 알아채다, 눈치채다

예시:

The police got wind of the plan to rob the bank.
경찰은 은행 강도 계획을 알아챘다.

open someone's eyes

/ˈoʊpən ˈsʌmˌwʌnz aɪz/

(idiom) 눈을 뜨게 하다, 깨닫게 하다

예시:

Traveling abroad really opened my eyes to different cultures.
해외여행은 정말로 나에게 다른 문화를 깨닫게 해주었다.

throw light on

/θroʊ laɪt ɑn/

(idiom) 밝히다, 설명하다

예시:

New evidence might throw light on the mystery.
새로운 증거가 그 미스터리를 밝혀낼 수도 있다.

bring something home (to someone)

/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ hoʊm (tuː ˈsʌmwʌn)/

(idiom) 실감나게 하다, 깨닫게 하다

예시:

The documentary really brought home to me the dangers of climate change.
그 다큐멘터리는 기후 변화의 위험성을 나에게 정말 실감나게 했다.

fall into place

/fɔl ˈɪntu pleɪs/

(idiom) 제자리를 찾다, 명확해지다

예시:

After weeks of confusion, everything finally started to fall into place.
몇 주간의 혼란 끝에 모든 것이 마침내 제자리를 찾기 시작했다.

put two and two together

/pʊt tuː ænd tuː təˈɡɛðər/

(idiom) 두 가지를 연결하다, 상황을 파악하다

예시:

When I saw them together, I immediately put two and two together and realized they were dating.
그들을 함께 봤을 때, 나는 즉시 두 가지를 연결하여 그들이 데이트하고 있다는 것을 깨달았다.

see the light

/siː ðə laɪt/

(idiom) 이해하다, 깨닫다, 개종하다

예시:

After hours of explaining, he finally began to see the light.
몇 시간 동안 설명한 후에야 그는 마침내 이해하기 시작했다.

talk some sense into

/tɔk sʌm sɛns ˈɪntu/

(idiom) 설득해서 정신 차리게 하다, 이성적으로 생각하게 하다

예시:

I need to talk some sense into my brother; he's making a terrible decision.
내 동생을 설득해서 정신 차리게 해야 해. 걔가 끔찍한 결정을 내리고 있어.

knock some sense into

/nɑk sʌm sɛns ˈɪntuː/

(idiom) 정신 차리게 하다, 분별력을 갖게 하다

예시:

Someone needs to knock some sense into him before he makes a big mistake.
누군가 그가 큰 실수를 저지르기 전에 정신 차리게 해야 한다.

get the picture

/ɡɛt ðə ˈpɪktʃər/

(idiom) 상황을 이해하다, 눈치채다

예시:

I don't need to explain further, do you get the picture?
더 설명할 필요 없어, 상황을 이해했니?

the penny drops

/ðə ˈpɛni drɑps/

(idiom) 그제야 이해하다, 깨닫다

예시:

It took him a while, but then the penny dropped and he realized his mistake.
그는 시간이 좀 걸렸지만, 그제야 이해하고 자신의 실수를 깨달았다.

take something the wrong way

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ðə rɔŋ weɪ/

(idiom) 오해하다, 잘못 받아들이다

예시:

I hope you don't take what I said the wrong way; I didn't mean to offend you.
제가 한 말을 오해하지 마세요. 기분 상하게 할 의도는 없었어요.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기