Avatar of Vocabulary Set Realizzazione

Insieme di vocabolario Realizzazione in Conoscenza e comprensione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Realizzazione' in 'Conoscenza e comprensione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

bring something to light

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː laɪt/

(idiom) portare alla luce, rivelare

Esempio:

The investigation helped to bring to light new evidence.
L'indagine ha contribuito a portare alla luce nuove prove.

come home to

/kʌm hoʊm tuː/

(idiom) rendersi conto, capire a fondo

Esempio:

The reality of the situation finally came home to him.
La realtà della situazione gli è finalmente chiara.

come to light

/kʌm tə laɪt/

(idiom) venire alla luce, essere rivelato, diventare noto

Esempio:

Many secrets came to light after the investigation.
Molti segreti sono venuti alla luce dopo l'indagine.

get wind of

/ɡɛt wɪnd əv/

(idiom) venire a sapere di, sentire parlare di

Esempio:

The police got wind of the plan to rob the bank.
La polizia venne a sapere del piano per rapinare la banca.

open someone's eyes

/ˈoʊpən ˈsʌmˌwʌnz aɪz/

(idiom) aprire gli occhi a qualcuno, far capire la verità a qualcuno

Esempio:

Traveling abroad really opened my eyes to different cultures.
Viaggiare all'estero mi ha davvero aperto gli occhi su culture diverse.

throw light on

/θroʊ laɪt ɑn/

(idiom) fare luce su, chiarire

Esempio:

New evidence might throw light on the mystery.
Nuove prove potrebbero fare luce sul mistero.

bring something home (to someone)

/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ hoʊm (tuː ˈsʌmwʌn)/

(idiom) far capire a, far comprendere a

Esempio:

The documentary really brought home to me the dangers of climate change.
Il documentario mi ha davvero fatto capire i pericoli del cambiamento climatico.

fall into place

/fɔl ˈɪntu pleɪs/

(idiom) quadrare, andare a posto

Esempio:

After weeks of confusion, everything finally started to fall into place.
Dopo settimane di confusione, tutto ha finalmente iniziato a quadrare.

put two and two together

/pʊt tuː ænd tuː təˈɡɛðər/

(idiom) fare due più due, dedurre la verità

Esempio:

When I saw them together, I immediately put two and two together and realized they were dating.
Quando li ho visti insieme, ho subito fatto due più due e ho capito che si frequentavano.

see the light

/siː ðə laɪt/

(idiom) vedere la luce, capire finalmente, convertirsi

Esempio:

After hours of explaining, he finally began to see the light.
Dopo ore di spiegazioni, ha finalmente iniziato a vedere la luce.

talk some sense into

/tɔk sʌm sɛns ˈɪntu/

(idiom) far ragionare, mettere giudizio

Esempio:

I need to talk some sense into my brother; he's making a terrible decision.
Devo far ragionare mio fratello; sta prendendo una decisione terribile.

knock some sense into

/nɑk sʌm sɛns ˈɪntuː/

(idiom) far capire la ragione, far mettere la testa a posto

Esempio:

Someone needs to knock some sense into him before he makes a big mistake.
Qualcuno deve fargli capire la ragione prima che commetta un grosso errore.

get the picture

/ɡɛt ðə ˈpɪktʃər/

(idiom) capire la situazione, afferrare il concetto

Esempio:

I don't need to explain further, do you get the picture?
Non ho bisogno di spiegare oltre, hai capito la situazione?

the penny drops

/ðə ˈpɛni drɑps/

(idiom) capire finalmente, realizzare

Esempio:

It took him a while, but then the penny dropped and he realized his mistake.
Ci è voluto un po', ma poi ha capito e ha realizzato il suo errore.

take something the wrong way

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ðə rɔŋ weɪ/

(idiom) prendere qualcosa nel modo sbagliato, fraintendere

Esempio:

I hope you don't take what I said the wrong way; I didn't mean to offend you.
Spero che tu non prenda quello che ho detto nel modo sbagliato; non volevo offenderti.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland