Avatar of Vocabulary Set 죽음

위험 내 죽음 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'위험' 내 '죽음' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

bite the dust

/baɪt ðə dʌst/

(idiom) 목숨을 잃다, 죽다, 고장 나다

예시:

Many soldiers bit the dust during the war.
많은 병사들이 전쟁 중에 목숨을 잃었다.

kick the bucket

/kɪk ðə ˈbʌkɪt/

(idiom) 죽다, 사망하다

예시:

My old dog finally kicked the bucket last night.
우리 늙은 개가 어젯밤에 드디어 죽었다.

be (as) dead as a dodo

/bi əz dɛd əz ə ˈdoʊdoʊ/

(idiom) 완전히 사라진, 쓸모없어진

예시:

That old technology is as dead as a dodo.
그 오래된 기술은 완전히 사라졌어.

(as) dead as a doornail

/əz dɛd əz ə ˈdɔrˌneɪl/

(idiom) 완전히 고장 난, 완전히 죽은

예시:

The old car was as dead as a doornail after the accident.
그 낡은 차는 사고 후에 완전히 고장 났다.

buy the farm

/baɪ ðə fɑːrm/

(idiom) 죽다, 사망하다

예시:

After a long illness, the old dog finally bought the farm.
오랜 병 끝에 늙은 개는 마침내 죽었다.

give up the ghost

/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/

(idiom) 숨을 거두다, 죽다, 고장 나다

예시:

After a long illness, the old man finally gave up the ghost.
오랜 병 끝에 노인은 마침내 숨을 거두었다.

have one foot in the grave

/hæv wʌn fʊt ɪn ðə ɡreɪv/

(idiom) 한 발은 무덤에 들여놓다, 죽을 날이 얼마 남지 않다

예시:

My grandfather is 95 and seems to have one foot in the grave, but he's still sharp as a tack.
우리 할아버지는 95세이고 한 발은 무덤에 들여놓은 것 같지만, 여전히 정신은 맑으시다.

lay someone to rest

/leɪ ˈsʌm.wʌn tuː rɛst/

(idiom) 누군가를 안장하다, 누군가를 영원히 쉬게 하다

예시:

The family decided to lay their grandmother to rest in her hometown.
가족은 할머니를 고향에 안장하기로 결정했다.

meet your Maker

/miːt jʊər ˈmeɪkər/

(idiom) 죽다, 세상을 떠나다

예시:

He almost met his Maker in that car accident.
그는 그 자동차 사고로 거의 죽을 뻔했다.

be done for

/bi dʌn fɔr/

(idiom) 끝장나다, 망하다

예시:

If the police find out, we'll be done for.
경찰이 알게 되면, 우리는 끝장이다.

at death's door

/æt dɛθs dɔr/

(idiom) 죽음의 문턱에, 거의 죽을 지경인

예시:

After the accident, he was at death's door for several days.
사고 후, 그는 며칠 동안 죽음의 문턱에 있었다.

live on borrowed time

/lɪv ɑn ˈbɑr.oʊd taɪm/

(idiom) 덤으로 살다, 여생을 살다

예시:

After the accident, he felt like he was living on borrowed time.
사고 후, 그는 덤으로 사는 것 같다고 느꼈다.

drop like flies

/drɑp laɪk flaɪz/

(idiom) 파리처럼 쓰러지다, 대량으로 죽다

예시:

During the flu season, employees started to drop like flies.
독감 시즌 동안 직원들이 파리처럼 쓰러지기 시작했다.

cash in your chips

/kæʃ ɪn jʊər tʃɪps/

(idiom) 주식을 현금화하다, 은퇴하다, 세상을 떠나다

예시:

He decided to cash in his chips and sell his stock before the market crashed.
그는 시장이 폭락하기 전에 주식을 현금화하기로 결정했다.

pop your clogs

/pɑp jʊər klɑɡz/

(idiom) 죽다, 사망하다

예시:

My old dog finally popped his clogs last week.
우리 늙은 개가 지난주에 마침내 죽었다.

be pushing up (the) daisies

/bi ˈpʊʃɪŋ ʌp ðə ˈdeɪziz/

(idiom) 죽다, 세상을 떠나다

예시:

He joked that he'd be pushing up the daisies before he ever finished that project.
그는 그 프로젝트를 끝내기 전에 죽을 것이라고 농담했다.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기