Avatar of Vocabulary Set La mort

Ensemble de vocabulaire La mort dans Le danger : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'La mort' dans 'Le danger' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

bite the dust

/baɪt ðə dʌst/

(idiom) mordre la poussière, rendre l'âme, mourir

Exemple:

Many soldiers bit the dust during the war.
De nombreux soldats ont mordu la poussière pendant la guerre.

kick the bucket

/kɪk ðə ˈbʌkɪt/

(idiom) mourir, casser sa pipe

Exemple:

My old dog finally kicked the bucket last night.
Mon vieux chien a finalement cassé sa pipe hier soir.

be (as) dead as a dodo

/bi əz dɛd əz ə ˈdoʊdoʊ/

(idiom) mort et enterré, complètement dépassé

Exemple:

That old technology is as dead as a dodo.
Cette vieille technologie est morte et enterrée.

(as) dead as a doornail

/əz dɛd əz ə ˈdɔrˌneɪl/

(idiom) mort et enterré, complètement mort

Exemple:

The old car was as dead as a doornail after the accident.
La vieille voiture était morte et enterrée après l'accident.

buy the farm

/baɪ ðə fɑːrm/

(idiom) passer l'arme à gauche, mourir

Exemple:

After a long illness, the old dog finally bought the farm.
Après une longue maladie, le vieux chien a finalement passé l'arme à gauche.

give up the ghost

/ɡɪv ʌp ðə ɡoʊst/

(idiom) rendre l'âme, mourir, tomber en panne

Exemple:

After a long illness, the old man finally gave up the ghost.
Après une longue maladie, le vieil homme a finalement rendu l'âme.

have one foot in the grave

/hæv wʌn fʊt ɪn ðə ɡreɪv/

(idiom) avoir un pied dans la tombe, être à l'agonie

Exemple:

My grandfather is 95 and seems to have one foot in the grave, but he's still sharp as a tack.
Mon grand-père a 95 ans et semble avoir un pied dans la tombe, mais il est toujours aussi vif d'esprit.

lay someone to rest

/leɪ ˈsʌm.wʌn tuː rɛst/

(idiom) enterrer quelqu'un, mettre quelqu'un au repos

Exemple:

The family decided to lay their grandmother to rest in her hometown.
La famille a décidé de mettre leur grand-mère au repos dans sa ville natale.

meet your Maker

/miːt jʊər ˈmeɪkər/

(idiom) mourir, rencontrer son Créateur

Exemple:

He almost met his Maker in that car accident.
Il a failli rencontrer son Créateur dans cet accident de voiture.

be done for

/bi dʌn fɔr/

(idiom) être fichu, être perdu

Exemple:

If the police find out, we'll be done for.
Si la police le découvre, nous serons fichus.

at death's door

/æt dɛθs dɔr/

(idiom) aux portes de la mort, sur le point de mourir

Exemple:

After the accident, he was at death's door for several days.
Après l'accident, il était aux portes de la mort pendant plusieurs jours.

live on borrowed time

/lɪv ɑn ˈbɑr.oʊd taɪm/

(idiom) vivre en sursis, vivre un temps additionnel

Exemple:

After the accident, he felt like he was living on borrowed time.
Après l'accident, il avait l'impression de vivre en sursis.

drop like flies

/drɑp laɪk flaɪz/

(idiom) tomber comme des mouches, mourir en grand nombre

Exemple:

During the flu season, employees started to drop like flies.
Pendant la saison de la grippe, les employés ont commencé à tomber comme des mouches.

cash in your chips

/kæʃ ɪn jʊər tʃɪps/

(idiom) vendre ses actions, prendre sa retraite, rendre l'âme

Exemple:

He decided to cash in his chips and sell his stock before the market crashed.
Il a décidé de vendre ses actions avant que le marché ne s'effondre.

pop your clogs

/pɑp jʊər klɑɡz/

(idiom) mourir, casser sa pipe

Exemple:

My old dog finally popped his clogs last week.
Mon vieux chien a finalement cassé sa pipe la semaine dernière.

be pushing up (the) daisies

/bi ˈpʊʃɪŋ ʌp ðə ˈdeɪziz/

(idiom) être six pieds sous terre, être mort

Exemple:

He joked that he'd be pushing up the daisies before he ever finished that project.
Il a plaisanté en disant qu'il serait six pieds sous terre avant de terminer ce projet.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland