Avatar of Vocabulary Set 結果

結果と影響 内 結果 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「結果と影響」内の「結果」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

crime does not pay

/kraɪm dʌz nɑːt peɪ/

(idiom) 犯罪は割に合わない

例:

He ended up in prison, proving once again that crime does not pay.
彼は刑務所に入ることになり、犯罪は割に合わないということを改めて証明した。

curses, like chickens, come home to roost

/ˈkɜrsɪz laɪk ˈtʃɪkənz kʌm hoʊm tu rust/

(idiom) 因果応報, 自業自得

例:

He treated his employees poorly for years, but now curses, like chickens, come home to roost as he faces a massive lawsuit.
彼は何年も従業員を不当に扱ってきたが、大規模な訴訟に直面している今、自業自得の結果を招いている。

he that sings on Friday shall weep on Sunday

/hi ðæt sɪŋz ɑn ˈfraɪdeɪ ʃæl wip ɑn ˈsʌndeɪ/

(idiom) 金曜日に歌う者は日曜日に泣く, 楽あれば苦あり

例:

He spent all his savings on a party, but he that sings on Friday shall weep on Sunday.
彼は貯金をすべてパーティーに使ってしまったが、金曜日に歌う者は日曜日に泣くということわざ通りになった。

karma is a bitch

/ˈkɑːr.mə ɪz ə bɪtʃ/

(idiom) 因果応報, 自業自得

例:

He cheated on his exams and then failed the final; I guess karma is a bitch.
彼は試験でカンニングをして、結局最終試験に落ちた。因果応報だね。

reckless youth makes rueful age

/ˈrekləs juːθ meɪks ˈruːfəl eɪdʒ/

(idiom) 若い時の不養生、老いての別れ

例:

He spent all his inheritance in his twenties and now struggles to pay rent; truly, reckless youth makes rueful age.
彼は20代で遺産をすべて使い果たし、今は家賃の支払いに苦労している。まさに「若い時の不養生、老いての別れ」だ。

he who lives by the sword, dies by the sword

/hi hu lɪvz baɪ ðə sɔːrd, daɪz baɪ ðə sɔːrd/

(idiom) 剣に生きる者は剣に死す

例:

The gang leader was eventually shot, proving that he who lives by the sword, dies by the sword.
ギャングのリーダーは結局撃たれ、「剣に生きる者は剣に死す」ということを証明した。

if you play with fire, you get burned

/ɪf ju pleɪ wɪð faɪər, ju ɡɛt bɜːrnd/

(idiom) 火遊びをすれば火傷をする

例:

Investing all your money in such a volatile market is risky; if you play with fire, you get burned.
このような不安定な市場に全財産を投資するのは危険です。火遊びをすれば火傷をします

he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime

/hi ðæt wʊd ɡoʊ tu si fɔr ˈplɛʒər, wʊd ɡoʊ tu hɛl fɔr ə ˈpæˌstaɪm/

(idiom) 楽しみのために海へ行く者は、気晴らしに地獄へ行くようなものだ

例:

After three days of storms and seasickness, I finally understood the saying, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
3日間の嵐と船酔いの後、私はようやく「楽しみのために海へ行く者は、気晴らしに地獄へ行くようなものだ」という格言を理解した。
Lingolandでこの語彙セットを学習