Avatar of Vocabulary Set Konsequenzen

Vokabelsammlung Konsequenzen in Ergebnisse und Auswirkungen: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Konsequenzen' in 'Ergebnisse und Auswirkungen' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

crime does not pay

/kraɪm dʌz nɑːt peɪ/

(idiom) Verbrechen lohnt sich nicht, Verbrechen zahlt sich nicht aus

Beispiel:

He ended up in prison, proving once again that crime does not pay.
Er landete im Gefängnis und bewies damit einmal mehr, dass Verbrechen sich nicht auszahlt.

curses, like chickens, come home to roost

/ˈkɜrsɪz laɪk ˈtʃɪkənz kʌm hoʊm tu rust/

(idiom) jeder bekommt, was er verdient, die Geister, die ich rief

Beispiel:

He treated his employees poorly for years, but now curses, like chickens, come home to roost as he faces a massive lawsuit.
Er hat seine Mitarbeiter jahrelang schlecht behandelt, aber jetzt fällt alles auf ihn zurück, da er vor einer gewaltigen Klage steht.

he that sings on Friday shall weep on Sunday

/hi ðæt sɪŋz ɑn ˈfraɪdeɪ ʃæl wip ɑn ˈsʌndeɪ/

(idiom) wer am Freitag singt, wird am Sonntag weinen

Beispiel:

He spent all his savings on a party, but he that sings on Friday shall weep on Sunday.
Er gab all seine Ersparnisse für eine Party aus, aber wer am Freitag singt, wird am Sonntag weinen.

karma is a bitch

/ˈkɑːr.mə ɪz ə bɪtʃ/

(idiom) Karma ist ein Miststück, Rache ist süß

Beispiel:

He cheated on his exams and then failed the final; I guess karma is a bitch.
Er hat bei seinen Prüfungen geschummelt und ist dann durch die Abschlussprüfung gefallen; ich schätze, Karma ist ein Miststück.

reckless youth makes rueful age

/ˈrekləs juːθ meɪks ˈruːfəl eɪdʒ/

(idiom) mutwillige Jugend bringt reuevolles Alter

Beispiel:

He spent all his inheritance in his twenties and now struggles to pay rent; truly, reckless youth makes rueful age.
Er hat sein gesamtes Erbe in seinen Zwanzigern ausgegeben und kämpft nun darum, die Miete zu bezahlen; wahrlich, mutwillige Jugend bringt reuevolles Alter.

he who lives by the sword, dies by the sword

/hi hu lɪvz baɪ ðə sɔːrd, daɪz baɪ ðə sɔːrd/

(idiom) wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen

Beispiel:

The gang leader was eventually shot, proving that he who lives by the sword, dies by the sword.
Der Bandenführer wurde schließlich erschossen, was beweist: Wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen.

if you play with fire, you get burned

/ɪf ju pleɪ wɪð faɪər, ju ɡɛt bɜːrnd/

(idiom) wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich

Beispiel:

Investing all your money in such a volatile market is risky; if you play with fire, you get burned.
Dein ganzes Geld in einen so volatilen Markt zu investieren ist riskant; wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich.

he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime

/hi ðæt wʊd ɡoʊ tu si fɔr ˈplɛʒər, wʊd ɡoʊ tu hɛl fɔr ə ˈpæˌstaɪm/

(idiom) Wer zum Vergnügen zur See fährt, würde zum Zeitvertreib in die Hölle gehen

Beispiel:

After three days of storms and seasickness, I finally understood the saying, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
Nach drei Tagen Sturm und Seekrankheit verstand ich endlich das Sprichwort: „Wer zum Vergnügen zur See fährt, würde zum Zeitvertreib in die Hölle gehen“.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen