Avatar of Vocabulary Set Consequências

Conjunto de vocabulário Consequências em Resultados e Impacto: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Consequências' em 'Resultados e Impacto' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

crime does not pay

/kraɪm dʌz nɑːt peɪ/

(idiom) o crime não compensa

Exemplo:

He ended up in prison, proving once again that crime does not pay.
Ele acabou na prisão, provando mais uma vez que o crime não compensa.

curses, like chickens, come home to roost

/ˈkɜrsɪz laɪk ˈtʃɪkənz kʌm hoʊm tu rust/

(idiom) o feitiço vira contra o feiticeiro, quem semeia ventos colhe tempestades

Exemplo:

He treated his employees poorly for years, but now curses, like chickens, come home to roost as he faces a massive lawsuit.
Ele tratou mal seus funcionários por anos, mas agora o feitiço virou contra o feiticeiro enquanto ele enfrenta um processo enorme.

he that sings on Friday shall weep on Sunday

/hi ðæt sɪŋz ɑn ˈfraɪdeɪ ʃæl wip ɑn ˈsʌndeɪ/

(idiom) quem canta na sexta-feira, chorará no domingo

Exemplo:

He spent all his savings on a party, but he that sings on Friday shall weep on Sunday.
Ele gastou todas as suas economies em uma festa, mas quem canta na sexta-feira, chorará no domingo.

karma is a bitch

/ˈkɑːr.mə ɪz ə bɪtʃ/

(idiom) o karma é foda, aqui se faz, aqui se paga

Exemplo:

He cheated on his exams and then failed the final; I guess karma is a bitch.
Ele colou nas provas e depois reprovou no exame final; acho que o karma é foda.

reckless youth makes rueful age

/ˈrekləs juːθ meɪks ˈruːfəl eɪdʒ/

(idiom) juventude transviada, velhice arrependida

Exemplo:

He spent all his inheritance in his twenties and now struggles to pay rent; truly, reckless youth makes rueful age.
Ele gastou toda a sua herança aos vinte anos e agora luta para pagar o aluguel; realmente, juventude transviada, velhice arrependida.

he who lives by the sword, dies by the sword

/hi hu lɪvz baɪ ðə sɔːrd, daɪz baɪ ðə sɔːrd/

(idiom) quem com ferro fere, com ferro será ferido

Exemplo:

The gang leader was eventually shot, proving that he who lives by the sword, dies by the sword.
O líder da gangue acabou sendo baleado, provando que quem com ferro fere, com ferro será ferido.

if you play with fire, you get burned

/ɪf ju pleɪ wɪð faɪər, ju ɡɛt bɜːrnd/

(idiom) quem brinca com fogo se queima

Exemplo:

Investing all your money in such a volatile market is risky; if you play with fire, you get burned.
Investir todo o seu dinheiro em um mercado tão volátil é arriscado; quem brinca com fogo se queima.

he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime

/hi ðæt wʊd ɡoʊ tu si fɔr ˈplɛʒər, wʊd ɡoʊ tu hɛl fɔr ə ˈpæˌstaɪm/

(idiom) quem vai ao mar por prazer, iria ao inferno por passatempo

Exemplo:

After three days of storms and seasickness, I finally understood the saying, 'he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime'.
Depois de três dias de tempestades e enjoo, finalmente entendi o ditado: 'quem vai ao mar por prazer, iria ao inferno por passatempo'.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland