概念と感情 内 信念と見解 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「概念と感情」内の「信念と見解」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習opinions are like noses, everyone has one
/əˈpɪnjənz ɑːr laɪk ˈnoʊzɪz, ˈɛvriˌwʌn hæz wʌn/
(idiom) 意見は鼻のようなもので、誰もが持っている
例:
He keeps telling me how to run my business, but opinions are like noses, everyone has one.
彼は私のビジネスのやり方に口出ししてくるが、意見なんて鼻と同じで、誰でも持っているものだ。
a man convinced against his will, is of the same opinion still
/ə mæn kənˈvɪnst əˈɡɛnst hɪz wɪl, ɪz əv ðə seɪm əˈpɪnjən stɪl/
(idiom) 本心に反して納得させられた者は、依然として元の意見を持ち続ける
例:
You can force him to sign the contract, but a man convinced against his will, is of the same opinion still.
彼に無理やり契約書にサインさせることはできるが、本心に反して納得させられた者は、依然として元の意見を持ち続けるものだ。
there are two sides to every coin
/ðɛr ɑːr tuː saɪdz tuː ˈɛvri kɔɪn/
(idiom) 物事にはすべて裏表がある
例:
I know you're angry with him, but there are two sides to every coin.
彼に腹を立てているのは分かりますが、物事にはすべて裏表があります。
to the pure all things are pure
/tu ðə pjʊr ɔːl θɪŋz ɑːr pjʊr/
(idiom) 清き者にはすべてが清い
例:
She couldn't believe he was lying to her, but then again, to the pure all things are pure.
彼女は彼が嘘をついているとは信じられなかったが、清き者にはすべてが清いということだろう。
the wish is father to the thought
/ðə wɪʃ ɪz ˈfɑːðər tu ðə θɔːt/
(idiom) 願望は思考の父, そう思いたいからそう信じる
例:
He thinks the economy will recover by next month, but I'm afraid the wish is father to the thought.
彼は来月までに経済が回復すると考えているが、恐らく願望が思考の親になっている(そう思いたいだけだ)のだろう。
man is the measure of all things
/mæn ɪz ðə ˈmɛʒər əv ɔːl θɪŋz/
(idiom) 人間は万物の尺度である
例:
Protagoras famously stated that 'man is the measure of all things,' emphasizing subjective human experience.
プロタゴラスは「人間は万物の尺度である」という有名な言葉を残し、主観的な人間の経験を強調しました。
lookers-on see most of the game
/ˈlʊk.ərz ɒn siː moʊst əv ðə ɡeɪm/
(idiom) 岡目八目
例:
I know you're stressed about the project, but remember that lookers-on see most of the game; maybe you should ask for an outside opinion.
プロジェクトでストレスを感じているのはわかりますが、「岡目八目」という言葉もあります。外部の意見を聞いてみてはどうでしょう。
standers-by see more than gamesters
/ˈstændərz baɪ siː mɔːr ðæn ˈɡeɪmstərz/
(idiom) 岡目八目
例:
I know you're stressed about the project, but remember that standers-by see more than gamesters; maybe you should ask for an outside opinion.
プロジェクトでストレスが溜まっているのはわかりますが、「岡目八目」と言いますから、外部の意見を聞いてみてはどうでしょうか。
/ˈsiː.ɪŋ ɪz bɪˈliː.vɪŋ/
(idiom) 百聞は一見に如かず
例:
I never thought he could jump that high, but seeing is believing.
彼がそんなに高く飛べるとは思わなかったが、百聞は一見に如かずだ。
absence is the mother of disillusion
/ˈæb.səns ɪz ðə ˈmʌð.ər əv ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən/
(idiom) 離れていると幻滅を感じるもの
例:
I used to miss my old job, but after a year away, I realized how toxic it was; I guess absence is the mother of disillusion.
以前は前の仕事が恋しかったけれど、1年離れてみて、それがいかに有害だったか気づきました。離れていると幻滅を感じるものですね。