知識と知恵 内 無知 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「知識と知恵」内の「無知」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習nothing so bold as a blind mare
/ˈnʌθ.ɪŋ soʊ boʊld æz ə blaɪnd mer/
(idiom) 無知ゆえの無鉄砲, 怖いもの知らず
例:
He invested all his savings into that risky startup; truly, nothing so bold as a blind mare.
彼は全財産をその危険な新興企業に投資した。まさに怖いもの知らずの無知だ。
there are none so deaf as those that will not hear
/ðɛr ɑːr nʌn soʊ dɛf æz ðoʊz ðæt wɪl nɑːt hɪr/
(idiom) 聞く耳を持たない者に聞かせることはできない
例:
I tried to explain the risks to him, but there are none so deaf as those that will not hear.
彼にリスクを説明しようとしたが、聞く耳を持たない者に聞かせることはできない。
what the eye does not see, the heart doesn't grieve over
/wʌt ðə aɪ dʌz nɑːt siː, ðə hɑːrt ˈdʌz.ənt ɡriːv ˈoʊ.vɚ/
(idiom) 目に見えぬものは心も痛まぬ
例:
I decided not to tell her about the minor scratch on her car; what the eye does not see, the heart doesn't grieve over.
彼女の車の小さな傷については言わないことにした。目に見えぬものは心も痛まぬというからね。
admiration is the daughter of ignorance
/ˌæd.məˈreɪ.ʃən ɪz ðə ˈdɔː.tər əv ˈɪɡ.nər.əns/
(idiom) 感嘆は無知の娘
例:
He was obsessed with the new technology, but as they say, admiration is the daughter of ignorance.
彼は新技術に夢中だったが、諺にある通り「感嘆は無知の娘」だ。
a frog in the well knows nothing of the sea
/ə frɔɡ ɪn ðə wɛl noʊz ˈnʌθɪŋ əv ðə siː/
(idiom) 井の中の蛙大海を知らず
例:
He thinks his small town is the best place on Earth, but a frog in the well knows nothing of the sea.
彼は自分の小さな町が地球上で最高の場所だと思っているが、井の中の蛙大海を知らずだ。
ignorance is a voluntary misfortune
/ˈɪɡ.nər.əns ɪz ə ˈvɑː.lən.ter.i mɪsˈfɔːr.tʃən/
(idiom) 無知は自ら招いた不幸である
例:
He refuses to read the news, but as they say, ignorance is a voluntary misfortune.
彼はニュースを読むのを拒んでいるが、諺にある通り、無知は自ら招いた不幸である。
/ˈɪɡ.nər.əns ɪz blɪs/
(idiom) 知らぬが仏, 知らない方が幸せ
例:
Sometimes, ignorance is bliss, especially when it comes to office gossip.
時として、知らぬが仏、特に職場のうわさ話に関しては。
there are none so blind as those who will not see
/ðɛr ɑːr nʌn soʊ blaɪnd æz ðoʊz huː wɪl nɑːt siː/
(idiom) 見ようとしない者ほど盲目なものはない
例:
I tried to show him the evidence of the scam, but there are none so blind as those who will not see.
彼に詐欺の証拠を見せようとしたが、見ようとしない者ほど盲目なものはない。
men are blind in their own cause
/mɛn ɑːr blaɪnd ɪn ðɛr oʊn kɔːz/
(idiom) 岡目八目, 自分のことには盲目である
例:
He couldn't see his own mistakes, proving that men are blind in their own cause.
彼は自分の間違いに気づけず、まさに岡目八目(他人のことはわかっても自分のことはわからない)であることを証明した。
half the world does not know how the other half lives
/hæf ðə wɜrld dʌz nɑt noʊ haʊ ðə ˈʌðər hæf lɪvz/
(idiom) 世の中の半分はもう半分がどのような暮らしをしているか知らない
例:
Seeing the luxury of the penthouse made me realize that half the world does not know how the other half lives.
ペントハウスの贅沢さを目の当たりにして、世の中の半分はもう半分がどのような暮らしをしているか知らないものだと実感した。