Avatar of Vocabulary Set 勝つ

成功 内 勝つ 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「成功」内の「勝つ」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

go one better

/ɡoʊ wʌn ˈbɛtər/

(idiom) さらに上を行く, 改善する

例:

After his rival scored a goal, he managed to go one better and score two.
ライバルが1点取った後、彼はさらに上を行き2点取った。

clean someone's clock

/kliːn ˈsʌm.wʌnz klɑːk/

(idiom) ぶちのめす, 徹底的に打ち負かす

例:

If he keeps talking like that, I'm going to clean his clock.
もし彼がそんな風に話し続けるなら、彼をぶちのめすつもりだ。

ahead of the curve

/əˈhɛd əv ðə kɜrv/

(idiom) 時代の先を行く, 先駆けている

例:

Our company is always trying to stay ahead of the curve by investing in new technologies.
私たちの会社は常に新しい技術に投資することで、時代の先を行くように努めています。

get the best of

/ɡɛt ðə bɛst ʌv/

(idiom) 打ち負かす, 優位に立つ

例:

His emotions often get the best of him.
彼の感情はしばしば彼を打ち負かす

knock somebody/something out of the park

/nɑk ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ aʊt əv ðə pɑrk/

(idiom) 素晴らしい結果を出す, 大成功を収める

例:

The team really knocked it out of the park with their new product launch.
チームは新製品の発表で本当に素晴らしい結果を出した

leave someone/something in the dust

/liːv ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ ɪn ðə dʌst/

(idiom) 置き去りにする, 圧倒する

例:

Our new product will leave the competition in the dust.
当社の新製品は競合他社を置き去りにするでしょう。

leave someone standing

/liːv ˈsʌm.wʌn ˈstæn.dɪŋ/

(idiom) 置き去りにする, 圧倒する

例:

Our new car will leave them standing in the race.
私たちの新しい車はレースで彼らを置き去りにするだろう。

be streets ahead

/biː striːts əˈhɛd/

(idiom) はるかに優れている, はるかに進んでいる

例:

Their new software is streets ahead of the competition.
彼らの新しいソフトウェアは競合他社よりはるかに優れている

beat somebody to the punch

/biːt ˈsʌm.bə.di tuː ðə pʌntʃ/

(idiom) 先を越す, 出し抜く

例:

I was about to suggest that, but you beat me to the punch.
それを提案しようとしていたのに、先を越された

a clean sweep

/ə kliːn swiːp/

(idiom) 完全勝利, 圧勝

例:

The team achieved a clean sweep, winning every game in the tournament.
チームはトーナメントのすべての試合に勝ち、完全勝利を収めた。

come out on top

/kʌm aʊt ɑn tɑp/

(idiom) トップに立つ, 成功する

例:

Despite the challenges, our team managed to come out on top.
困難にもかかわらず、私たちのチームはトップに立つことができた。

win the day

/wɪn ðə deɪ/

(idiom) 勝利を収める, 成功する

例:

Despite the initial setbacks, our team managed to win the day with a strong comeback.
初期の挫折にもかかわらず、私たちのチームは強力な巻き返しで勝利を収めることができた。

front runner

/ˈfrʌnt ˌrʌn.ər/

(noun) 最有力候補, 先頭走者

例:

The candidate is currently the front runner in the polls.
その候補者は現在、世論調査で最有力候補です。

snatch victory from the jaws of defeat

/snætʃ ˈvɪktəri frəm ðə dʒɔz əv dɪˈfiːt/

(idiom) 敗北の淵から勝利をもぎ取る, 絶望的な状況から勝利を掴む

例:

The team managed to snatch victory from the jaws of defeat with a last-minute goal.
チームは土壇場のゴールで敗北の淵から勝利をもぎ取った

by a nose

/baɪ ə noʊz/

(idiom) 僅差で, かろうじて

例:

He won the race by a nose.
彼は僅差でレースに勝った。

have all the aces

/hæv ɔl ðə ˈeɪsɪz/

(idiom) すべての切り札を持っている, すべての優位性を持っている

例:

With his experience and connections, he really has all the aces in this negotiation.
彼の経験とコネクションがあれば、この交渉では本当にすべての切り札を持っている
Lingolandでこの語彙セットを学習