Kumpulan Kosakata Masyarakat dalam Masyarakat, Hukum & Politik: Daftar Lengkap dan Rinci
Kumpulan kosakata 'Masyarakat' dalam 'Masyarakat, Hukum & Politik' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /meɪk ˌkɑː.mən ˈkɑːz wɪθ/
(idiom) bersatu dengan, bergabung dengan
Contoh:
The two rival factions decided to make common cause with each other against the invading army.
Dua faksi yang bersaing memutuskan untuk bersatu dengan satu sama lain melawan pasukan penyerbu.
/ɪn ə ˈbɑː.di/
(idiom) secara bersama-sama, serentak, semuanya
Contoh:
The students decided to protest in a body.
Para siswa memutuskan untuk memprotes secara bersama-sama.
/ðɛrz ˈseɪfti ɪn ˈnʌmbərz/
(idiom) ada keamanan dalam jumlah, bersama lebih aman
Contoh:
I was scared to go alone, but then I remembered there's safety in numbers.
Saya takut pergi sendiri, tapi kemudian saya ingat ada keamanan dalam jumlah.
/ɡoʊ wɪθ ðə taɪd/
(idiom) mengikuti arus, mengikuti tren
Contoh:
It's often easier to just go with the tide than to fight against everyone.
Seringkali lebih mudah untuk mengikuti arus daripada melawan semua orang.
/ˈrɛdˌlaɪt ˈdɪstrɪkt/
(noun) distrik lampu merah, lokalisasi
Contoh:
The old port area used to be a notorious red-light district.
Area pelabuhan lama dulunya adalah distrik lampu merah yang terkenal.
/ˈbreɪn dreɪn/
(noun) brain drain, migrasi intelektual
Contoh:
The country is suffering from a severe brain drain as many young professionals seek opportunities abroad.
Negara ini menderita brain drain yang parah karena banyak profesional muda mencari peluang di luar negeri.
/ˈɡlæs ˈsiːlɪŋ/
(idiom) langit-langit kaca
Contoh:
Many women still face a glass ceiling in corporate leadership.
Banyak wanita masih menghadapi langit-langit kaca dalam kepemimpinan perusahaan.
/kʌm aʊt əv ðə ˈklɑːzɪt/
(idiom) keluar dari lemari, mengungkapkan identitas diri, terungkap
Contoh:
After years of hiding, he finally decided to come out of the closet to his family.
Setelah bertahun-tahun bersembunyi, dia akhirnya memutuskan untuk keluar dari lemari kepada keluarganya.
/dʒʌmp ɑn ðə ˈbændˌwæɡən/
(idiom) ikut-ikutan, mengikuti tren
Contoh:
Many companies are jumping on the bandwagon of eco-friendly products to attract more customers.
Banyak perusahaan ikut-ikutan produk ramah lingkungan untuk menarik lebih banyak pelanggan.
/ɡoʊ tu ðə poʊlz/
(idiom) pergi ke tempat pemungutan suara, memilih
Contoh:
Citizens will go to the polls next Tuesday to elect a new mayor.
Warga akan pergi ke tempat pemungutan suara Selasa depan untuk memilih walikota baru.
/ə saɪn əv ðə taɪmz/
(idiom) tanda zaman, indikator situasi saat ini
Contoh:
The rise of remote work is a sign of the times.
Meningkatnya kerja jarak jauh adalah tanda zaman.
/wɪθ wʌn vɔɪs/
(idiom) dengan satu suara, serentak
Contoh:
The committee spoke with one voice against the proposal.
Komite berbicara dengan satu suara menentang proposal tersebut.
/ˈɡræs ruːts/
(noun) akar rumput, dasar;
(adjective) akar rumput, dasar
Contoh:
The movement gained support at the grass roots level.
Gerakan ini mendapat dukungan di tingkat akar rumput.