Avatar of Vocabulary Set Społeczeństwo

Zbiór słownictwa Społeczeństwo w Społeczeństwo, prawo i polityka: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Społeczeństwo' w 'Społeczeństwo, prawo i polityka' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

make common cause with

/meɪk ˌkɑː.mən ˈkɑːz wɪθ/

(idiom) połączyć siły z, współpracować z

Przykład:

The two rival factions decided to make common cause with each other against the invading army.
Dwie rywalizujące frakcje postanowiły połączyć siły z sobą przeciwko armii najeźdźczej.

in a body

/ɪn ə ˈbɑː.di/

(idiom) gremium, całym składem, wszyscy razem

Przykład:

The students decided to protest in a body.
Studenci postanowili protestować gremium.

there's safety in numbers

/ðɛrz ˈseɪfti ɪn ˈnʌmbərz/

(idiom) w grupie siła, bezpieczeństwo w liczbie

Przykład:

I was scared to go alone, but then I remembered there's safety in numbers.
Bałem się iść sam, ale potem przypomniałem sobie, że w grupie siła.

go with the tide

/ɡoʊ wɪθ ðə taɪd/

(idiom) iść z prądem, dostosować się

Przykład:

It's often easier to just go with the tide than to fight against everyone.
Często łatwiej jest po prostu iść z prądem niż walczyć ze wszystkimi.

red-light district

/ˈrɛdˌlaɪt ˈdɪstrɪkt/

(noun) dzielnica czerwonych latarni, dzielnica rozpusty

Przykład:

The old port area used to be a notorious red-light district.
Stara dzielnica portowa była kiedyś osławioną dzielnicą czerwonych latarni.

brain drain

/ˈbreɪn dreɪn/

(noun) drenaż mózgów, odpływ wykwalifikowanych pracowników

Przykład:

The country is suffering from a severe brain drain as many young professionals seek opportunities abroad.
Kraj cierpi z powodu poważnego drenażu mózgów, ponieważ wielu młodych profesjonalistów szuka możliwości za granicą.

glass ceiling

/ˈɡlæs ˈsiːlɪŋ/

(idiom) szklany sufit

Przykład:

Many women still face a glass ceiling in corporate leadership.
Wiele kobiet nadal napotyka szklany sufit w przywództwie korporacyjnym.

come out of the closet

/kʌm aʊt əv ðə ˈklɑːzɪt/

(idiom) ujawnić się, wyjść z szafy, wyjść na jaw

Przykład:

After years of hiding, he finally decided to come out of the closet to his family.
Po latach ukrywania się, w końcu zdecydował się ujawnić swojej rodzinie.

jump on the bandwagon

/dʒʌmp ɑn ðə ˈbændˌwæɡən/

(idiom) podążać za modą, dołączyć do popularnego trendu

Przykład:

Many companies are jumping on the bandwagon of eco-friendly products to attract more customers.
Wiele firm podąża za modą na produkty ekologiczne, aby przyciągnąć więcej klientów.

go to the polls

/ɡoʊ tu ðə poʊlz/

(idiom) iść na wybory, głosować

Przykład:

Citizens will go to the polls next Tuesday to elect a new mayor.
Obywatele udają się na wybory w przyszły wtorek, aby wybrać nowego burmistrza.

a sign of the times

/ə saɪn əv ðə taɪmz/

(idiom) znak czasów, wskaźnik obecnej sytuacji

Przykład:

The rise of remote work is a sign of the times.
Wzrost pracy zdalnej to znak czasów.

with one voice

/wɪθ wʌn vɔɪs/

(idiom) jednogłośnie, jednym głosem

Przykład:

The committee spoke with one voice against the proposal.
Komitet wypowiedział się jednogłośnie przeciwko propozycji.

grass roots

/ˈɡræs ruːts/

(noun) oddolny, podstawowy;

(adjective) oddolny, podstawowy

Przykład:

The movement gained support at the grass roots level.
Ruch zyskał poparcie na poziomie oddolnym.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland