Avatar of Vocabulary Set Maatschappij

Vocabulaireverzameling Maatschappij in Maatschappij, recht en politiek: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Maatschappij' in 'Maatschappij, recht en politiek' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

make common cause with

/meɪk ˌkɑː.mən ˈkɑːz wɪθ/

(idiom) gezamenlijk optrekken met, samenwerken met

Voorbeeld:

The two rival factions decided to make common cause with each other against the invading army.
De twee rivaliserende facties besloten gezamenlijk op te trekken met elkaar tegen het binnenvallende leger.

in a body

/ɪn ə ˈbɑː.di/

(idiom) gezamenlijk, met z'n allen

Voorbeeld:

The students decided to protest in a body.
De studenten besloten gezamenlijk te protesteren.

there's safety in numbers

/ðɛrz ˈseɪfti ɪn ˈnʌmbərz/

(idiom) veiligheid in aantallen, in de groep ben je veiliger

Voorbeeld:

I was scared to go alone, but then I remembered there's safety in numbers.
Ik was bang om alleen te gaan, maar toen herinnerde ik me dat er veiligheid in aantallen is.

go with the tide

/ɡoʊ wɪθ ðə taɪd/

(idiom) met de stroom meegaan, je aanpassen

Voorbeeld:

It's often easier to just go with the tide than to fight against everyone.
Het is vaak makkelijker om gewoon met de stroom mee te gaan dan tegen iedereen in te vechten.

red-light district

/ˈrɛdˌlaɪt ˈdɪstrɪkt/

(noun) rosse buurt, red-light district

Voorbeeld:

The old port area used to be a notorious red-light district.
Het oude havengebied was vroeger een beruchte rosse buurt.

brain drain

/ˈbreɪn dreɪn/

(noun) braindrain, uitstroom van talent

Voorbeeld:

The country is suffering from a severe brain drain as many young professionals seek opportunities abroad.
Het land lijdt onder een ernstige braindrain, aangezien veel jonge professionals kansen in het buitenland zoeken.

glass ceiling

/ˈɡlæs ˈsiːlɪŋ/

(idiom) glazen plafond

Voorbeeld:

Many women still face a glass ceiling in corporate leadership.
Veel vrouwen stuiten nog steeds op een glazen plafond in het bedrijfsleven.

come out of the closet

/kʌm aʊt əv ðə ˈklɑːzɪt/

(idiom) uit de kast komen, zich openbaren, onthuld worden

Voorbeeld:

After years of hiding, he finally decided to come out of the closet to his family.
Na jarenlang verstoppen besloot hij eindelijk uit de kast te komen bij zijn familie.

jump on the bandwagon

/dʒʌmp ɑn ðə ˈbændˌwæɡən/

(idiom) op de kar springen, meedoen met de hype

Voorbeeld:

Many companies are jumping on the bandwagon of eco-friendly products to attract more customers.
Veel bedrijven springen op de kar van milieuvriendelijke producten om meer klanten aan te trekken.

go to the polls

/ɡoʊ tu ðə poʊlz/

(idiom) naar de stembus gaan, stemmen

Voorbeeld:

Citizens will go to the polls next Tuesday to elect a new mayor.
Burgers zullen volgende dinsdag naar de stembus gaan om een nieuwe burgemeester te kiezen.

a sign of the times

/ə saɪn əv ðə taɪmz/

(idiom) een teken des tijds, een teken van de tijd

Voorbeeld:

The rise of remote work is a sign of the times.
De opkomst van thuiswerken is een teken des tijds.

with one voice

/wɪθ wʌn vɔɪs/

(idiom) eensgezind, met één stem

Voorbeeld:

The committee spoke with one voice against the proposal.
De commissie sprak met één stem tegen het voorstel.

grass roots

/ˈɡræs ruːts/

(noun) basis, grondbeginselen;

(adjective) basis, grondbeginselen

Voorbeeld:

The movement gained support at the grass roots level.
De beweging kreeg steun op basisniveau.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland