Avatar of Vocabulary Set Éducation et éducation

Ensemble de vocabulaire Éducation et éducation dans Connaissance et sagesse : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Éducation et éducation' dans 'Connaissance et sagesse' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

as the old cock crows, so does the young

/æz ði oʊld kɑːk kroʊz, soʊ dʌz ðə jʌŋ/

(idiom) tel père, tel fils, la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre

Exemple:

The boy started smoking just like his father; as the old cock crows, so does the young.
Le garçon a commencé à fumer tout comme son père ; tel père, tel fils.

as the twig is bent, so is the tree inclined

/æz ðə twɪɡ ɪz bɛnt, soʊ ɪz ðə tri ɪnˈklaɪnd/

(idiom) le pli est pris dès l'enfance, ce que l'on apprend au berceau dure jusqu'au tombeau

Exemple:

Parents must teach their children good values early on, for as the twig is bent, so is the tree inclined.
Les parents doivent enseigner tôt de bonnes valeurs à leurs enfants, car le pli est pris dès l'enfance.

it takes three generations to make a gentleman

/ɪt teɪks θriː ˌdʒɛnəˈreɪʃənz tuː meɪk ə ˈdʒɛntəlmən/

(idiom) il faut trois générations pour faire un gentleman

Exemple:

He has wealth now, but as they say, it takes three generations to make a gentleman.
Il est riche maintenant, mais comme on dit, il faut trois générations pour faire un gentleman.

many a good cow has a bad calf

/ˈmɛni ə ɡʊd kaʊ hæz ə bæd kæf/

(idiom) à père de famille sage, fils de famille fou, une bonne vache peut avoir un mauvais veau

Exemple:

It's a shame about their son's behavior, but many a good cow has a bad calf.
C'est dommage pour le comportement de leur fils, mais à père de famille sage, fils de famille fou.

little birds that can sing and will not sing must be made to sing

/ˈlɪtəl bɜrdz ðæt kæn sɪŋ ænd wɪl nɑt sɪŋ mʌst bi meɪd tu sɪŋ/

(idiom) il faut forcer la main à ceux qui se font prier

Exemple:

He has the talent to help us but refuses to cooperate; well, little birds that can sing and will not sing must be made to sing.
Il a le talent pour nous aider mais refuse de coopérer ; eh bien, il faut forcer la main à ceux qui se font prier.

the mediocre teacher tells, the good teacher explains, the superior teacher demonstrates, the great teacher inspires

/ðə ˌmiːdiˈoʊkər ˈtiːtʃər tɛlz, ðə ɡʊd ˈtiːtʃər ɪkˈspleɪnz, ðə suːˈpɪriər ˈtiːtʃər ˈdɛmənˌstreɪts, ðə ɡreɪt ˈtiːtʃər ɪnˈspaɪərz/

(phrase) l'enseignant médiocre dit, le bon enseignant explique, l'enseignant supérieur démontre, le grand enseignant inspire

Exemple:

My mentor always lived by the motto: the mediocre teacher tells, the good teacher explains, the superior teacher demonstrates, the great teacher inspires.
Mon mentor a toujours vécu selon la devise : l'enseignant médiocre dit, le bon enseignant explique, l'enseignant supérieur démontre, le grand enseignant inspire.

money spent on the brain is never spent in vain

/ˈmʌn.i spent ɑːn ðə breɪn ɪz ˈnev.ɚ spent ɪn veɪn/

(idiom) l'argent investi dans l'éducation n'est jamais perdu

Exemple:

I decided to take an expensive coding course because money spent on the brain is never spent in vain.
J'ai décidé de suivre un cours de programmation coûteux car l'argent investi dans l'éducation n'est jamais perdu.

spare the rod and (you will) spoil the child

/sper ðə rɑːd ænd juː wɪl spɔɪl ðə tʃaɪld/

(idiom) qui aime bien châtie bien

Exemple:

My grandmother believed in strict discipline; she always said, 'spare the rod and spoil the child.'
Ma grand-mère croyait en une discipline stricte ; elle disait toujours : 'qui aime bien châtie bien.'

train up a child in the way he should go

/treɪn ʌp ə tʃaɪld ɪn ðə weɪ hi ʃʊd ɡoʊ/

(idiom) élever un enfant dans la bonne voie

Exemple:

Parents should strive to train up a child in the way he should go to ensure a bright future.
Les parents devraient s'efforcer d'élever l'enfant selon la voie qu'il doit suivre pour assurer un avenir radieux.

better unborn than untaught

/ˈbetər ʌnˈbɔːrn ðæn ʌnˈtɔːt/

(idiom) mieux vaut ne pas être né que d'être ignorant

Exemple:

The philosopher argued that it is better unborn than untaught, emphasizing the value of knowledge.
Le philosophe a soutenu qu'il vaut mieux ne pas être né que d'être ignorant, soulignant la valeur du savoir.

better untaught than ill-taught

/ˈbetər ʌnˈtɔːt ðæn ɪl ˈtɔːt/

(idiom) mieux vaut ne pas savoir que de mal savoir

Exemple:

I'd rather you didn't learn the technique at all than learn it incorrectly; better untaught than ill-taught.
Je préférerais que tu n'apprennes pas du tout la technique plutôt que de l'apprendre de travers ; mieux vaut ne pas savoir que de mal savoir.

birth is much but breeding more

/bɜːrθ ɪz mʌtʃ bʌt ˈbriːdɪŋ mɔːr/

(idiom) l'éducation l'emporte sur la naissance

Exemple:

He may come from a wealthy family, but his rude behavior proves that birth is much but breeding more.
Il vient peut-être d'une famille riche, mais son comportement grossier prouve que l'éducation l'emporte sur la naissance.

he teaches ill, who teaches all

/hi ˈtiːtʃɪz ɪl, huː ˈtiːtʃɪz ɔːl/

(phrase) celui qui veut tout enseigner n'enseigne rien, trop embrasse, mal étreint

Exemple:

Focus on the core concepts first; remember, he teaches ill, who teaches all.
Concentrez-vous d'abord sur les concepts de base ; n'oubliez pas que celui qui veut tout enseigner n'enseigne rien.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland