Avatar of Vocabulary Set Tricher

Ensemble de vocabulaire Tricher dans Vérité, secrets et mensonges : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Tricher' dans 'Vérité, secrets et mensonges' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

pull the wool over someone's eyes

/pʊl ðə wʊl ˈoʊvər ˈsʌmˌwʌnz aɪz/

(idiom) jeter de la poudre aux yeux, tromper

Exemple:

He tried to pull the wool over my eyes, but I saw through his lies.
Il a essayé de me jeter de la poudre aux yeux, mais j'ai vu clair dans ses mensonges.

bend the truth

/bend ðə truθ/

(idiom) déformer la vérité, arranger la vérité

Exemple:

He had to bend the truth a little to make his story more believable.
Il a dû un peu déformer la vérité pour rendre son histoire plus crédible.

blow smoke up someone's ass

/bloʊ smoʊk ʌp ˈsʌm.wʌnz æs/

(idiom) passer de la pommade à quelqu'un, cirer les bottes à quelqu'un

Exemple:

He's always blowing smoke up his boss's ass to get a promotion.
Il est toujours en train de passer de la pommade à son patron pour obtenir une promotion.

cook the books

/kʊk ðə bʊks/

(idiom) falsifier les comptes, truquer les comptes

Exemple:

The accountant was fired for trying to cook the books.
Le comptable a été licencié pour avoir tenté de falsifier les comptes.

snow job

/ˈsnoʊ dʒɑːb/

(noun) baratin, enfumage, tromperie

Exemple:

Don't fall for his snow job; he's just trying to sell you something you don't need.
Ne te laisse pas berner par son baratin; il essaie juste de te vendre quelque chose dont tu n'as pas besoin.

hook, line, and sinker

/hʊk laɪn ənd ˈsɪŋkər/

(idiom) complètement, entièrement, sans réserve

Exemple:

He fell for the scam hook, line, and sinker.
Il est tombé dans le panneau complètement.

worm something out of someone

/wɜrm ˈsʌm.θɪŋ aʊt əv ˈsʌm.wʌn/

(idiom) tirer les vers du nez à quelqu'un, extorquer quelque chose à quelqu'un

Exemple:

I tried to worm the truth out of him, but he wouldn't say a word.
J'ai essayé de lui tirer les vers du nez, mais il n'a pas dit un mot.

take someone for a ride

/teɪk ˈsʌm.wʌn fɔːr ə raɪd/

(idiom) rouler quelqu'un dans la farine, mener quelqu'un en bateau

Exemple:

I think he's trying to take me for a ride with this offer.
Je pense qu'il essaie de me rouler dans la farine avec cette offre.

smell a rat

/smɛl ə ræt/

(idiom) sentir l'arnaque, sentir le roussi

Exemple:

When he offered to pay for everything, I started to smell a rat.
Quand il a proposé de tout payer, j'ai commencé à sentir l'arnaque.

monkey business

/ˈmʌŋ.ki ˈbɪz.nɪs/

(idiom) bêtises, manigances, farces

Exemple:

Stop all that monkey business and get to work!
Arrête toutes ces bêtises et mets-toi au travail !

lead someone up the garden path

/liːd ˈsʌm.wʌn ʌp ðə ˈɡɑːr.dən pæθ/

(idiom) mener en bateau, tromper

Exemple:

The salesman tried to lead me up the garden path with promises of a discount that never materialized.
Le vendeur a essayé de me mener en bateau avec des promesses de réduction qui ne se sont jamais concrétisées.

bait-and-switch

/ˈbeɪt ən ˈswɪtʃ/

(noun) publicité mensongère, appât et substitution

Exemple:

The store was accused of a bait-and-switch tactic when the advertised laptop was unavailable.
Le magasin a été accusé d'une tactique de publicité mensongère lorsque l'ordinateur portable annoncé n'était pas disponible.

smoke and mirrors

/smoʊk ænd ˈmɪrərz/

(idiom) bluff, tromperie, illusion

Exemple:

The company's impressive financial report turned out to be all smoke and mirrors.
L'impressionnant rapport financier de l'entreprise s'est avéré n'être que du bluff.

pull a fast one

/pʊl ə fæst wʌn/

(idiom) faire un coup, duper

Exemple:

He tried to pull a fast one by selling me a broken phone.
Il a essayé de me faire un coup en me vendant un téléphone cassé.

free lunch

/friː lʌntʃ/

(idiom) repas gratuit, quelque chose de gratuit

Exemple:

There's no such thing as a free lunch; everything has a cost.
Il n'y a pas de repas gratuit ; tout a un coût.

copycat

/ˈkɑː.pi.kæt/

(noun) copieur, imitateur;

(verb) copier, imiter

Exemple:

She's such a copycat, always wearing what I wear.
C'est une telle copieuse, elle porte toujours ce que je porte.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland