Avatar of Vocabulary Set Querelle

Ensemble de vocabulaire Querelle dans Avis : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Querelle' dans 'Avis' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

give someone a piece of your mind

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ə piːs əv jʊər maɪnd/

(idiom) dire le fond de sa pensée à quelqu'un, remonter les bretelles à quelqu'un

Exemple:

I'm going to give him a piece of my mind about his rude behavior.
Je vais lui dire le fond de ma pensée à propos de son comportement impoli.

get out of my face!

/ɡɛt aʊt əv maɪ feɪs/

(exclamation) fous le camp, casse-toi

Exemple:

I'm not in the mood for your nonsense, just get out of my face!
Je ne suis pas d'humeur pour tes bêtises, fous le camp !

fight like cats and dogs

/faɪt laɪk kæts ænd dɔɡz/

(idiom) se battre comme chien et chat, se disputer violemment

Exemple:

My siblings always fight like cats and dogs over the smallest things.
Mes frères et sœurs se battent toujours comme chien et chat pour les moindres choses.

come down on someone like a ton of bricks

/kʌm daʊn ɑn ˈsʌm.wʌn laɪk ə tʌn əv brɪks/

(idiom) tomber sur quelqu'un comme une tonne de briques, punir sévèrement, critiquer fortement

Exemple:

If you mess up this project, the boss will come down on you like a ton of bricks.
Si tu gâches ce projet, le patron va te tomber dessus comme une tonne de briques.

a bone of contention

/ə ˌboʊn əv kənˈten.ʃən/

(idiom) un sujet de discorde, un point de discorde

Exemple:

The division of assets became a bone of contention during the divorce proceedings.
La répartition des actifs est devenue un sujet de discorde pendant la procédure de divorce.

bite someone's head off

/baɪt ˈsʌm.wʌnz hɛd ɔf/

(idiom) mordre la tête à quelqu'un, rembarrer quelqu'un

Exemple:

I just asked a simple question, and she immediately bit my head off.
J'ai juste posé une simple question, et elle m'a immédiatement mordu la tête.

(idiom) à couteaux tirés, en désaccord

Exemple:

The two departments have been at loggerheads over budget allocations for months.
Les deux départements sont à couteaux tirés concernant les allocations budgétaires depuis des mois.

at each other's throats

/æt iːtʃ ˈʌðərz θroʊts/

(idiom) être à couteaux tirés, se disputer violemment

Exemple:

The two brothers are always at each other's throats.
Les deux frères sont toujours à couteaux tirés.

at daggers drawn

/æt ˈdæɡərz drɔn/

(idiom) à couteaux tirés, en guerre

Exemple:

The two political parties have been at daggers drawn for years.
Les deux partis politiques sont à couteaux tirés depuis des années.

talk trash

/tɔk træʃ/

(idiom) parler mal, provoquer, se vanter

Exemple:

He always talks trash about his opponents before a game.
Il parle toujours mal de ses adversaires avant un match.

enough is enough

/ɪˈnʌf ɪz ɪˈnʌf/

(idiom) ça suffit, assez c'est assez

Exemple:

I've listened to your complaints all day, but now enough is enough!
J'ai écouté tes plaintes toute la journée, mais maintenant ça suffit !

on a collision course

/ɒn ə kəˈlɪʒən kɔrs/

(idiom) sur une trajectoire de collision, en route vers un conflit

Exemple:

The two companies are on a collision course over market share.
Les deux entreprises sont sur une trajectoire de collision concernant les parts de marché.

put/set the cat among the pigeons

/pʊt/sɛt ðə kæt əˈmʌŋ ðə ˈpɪdʒɪnz/

(idiom) mettre le feu aux poudres, jeter un pavé dans la mare

Exemple:

His controversial remarks really put the cat among the pigeons at the meeting.
Ses remarques controversées ont vraiment mis le feu aux poudres lors de la réunion.

in the doghouse

/ɪn ðə ˈdɔɡˌhaʊs/

(idiom) être dans le pétrin, être en disgrâce

Exemple:

I forgot our anniversary, so I'm really in the doghouse with my wife.
J'ai oublié notre anniversaire de mariage, donc je suis vraiment dans le pétrin avec ma femme.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland