Avatar of Vocabulary Set Motivación y voluntad

Conjunto de vocabulario Motivación y voluntad en Persistir: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Motivación y voluntad' en 'Persistir' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

it ain't over till it's over

/ɪt eɪnt ˈoʊ.vɚ tɪl ɪts ˈoʊ.vɚ/

(idiom) esto no se acaba hasta que se acaba

Ejemplo:

We are losing by ten points, but it ain't over till it's over.
Estamos perdiendo por diez puntos, pero esto no se acaba hasta que se acaba.

it's dogged that does it

/ɪts ˈdɔːɡd ðæt dʌz ɪt/

(idiom) el que la sigue la consigue, la perseverancia todo lo alcanza

Ejemplo:

The project was difficult, but it's dogged that does it, and we finally finished.
El proyecto fue difícil, pero el que la sigue la consigue, y finalmente terminamos.

appetite comes with eating

/ˈæp.ə.taɪt kʌmz wɪð ˈiː.tɪŋ/

(idiom) el apetito viene comiendo

Ejemplo:

I wasn't hungry, but appetite comes with eating.
No tenía hambre, pero el apetito viene comiendo.

the difficult is done at once; the impossible only takes a little longer

/ðə ˈdɪf.ə.kəlt ɪz dʌn æt wʌns; ðə ɪmˈpɑː.sə.bəl ˈoʊn.li teɪks ə ˈlɪt.əl ˈlɔːŋ.ɡɚ/

(phrase) lo difícil se hace de inmediato; lo imposible solo tarda un poco más

Ejemplo:

Our team motto is: the difficult is done at once; the impossible only takes a little longer.
El lema de nuestro equipo es: lo difícil se hace de inmediato; lo imposible solo tarda un poco más.

first deserve, then desire

/fɜrst dɪˈzɜrv ðɛn dɪˈzaɪər/

(idiom) primero merece, luego desea

Ejemplo:

You want a promotion after only a month? Remember, first deserve, then desire.
¿Quieres un ascenso después de solo un mes? Recuerda: primero merece, luego desea.

first step is always the hardest

/fɜrst stɛp ɪz ˈɔlˌweɪz ðə ˈhɑrdəst/

(idiom) el primer paso siempre es el más difícil

Ejemplo:

I was nervous about starting my own business, but they say the first step is always the hardest.
Estaba nervioso por empezar mi propio negocio, pero dicen que el primer paso siempre es el más difícil.

he that would eat the fruit must climb the tree

/hi ðæt wʊd iːt ðə fruːt mʌst klaɪm ðə triː/

(idiom) quien quiera comer el fruto, debe trepar al árbol

Ejemplo:

You can't expect a promotion without putting in the extra hours; he that would eat the fruit must climb the tree.
No puedes esperar un ascenso sin trabajar horas extras; quien quiera comer el fruto, debe trepar al árbol.

it's better to wear out than rust out

/ɪts ˈbetər tu wer aʊt ðæn rʌst aʊt/

(idiom) mejor desgastarse que oxidarse

Ejemplo:

My grandfather refuses to retire, saying it's better to wear out than rust out.
Mi grandfather se niega a jubilarse, diciendo que es mejor desgastarse que oxidarse.

diligence is the mother of good luck

/ˈdɪl.ə.dʒəns ɪz ðə ˈmʌð.ɚ əv ɡʊd lʌk/

(idiom) la diligencia es la madre de la buena suerte

Ejemplo:

He built his empire from nothing, proving that diligence is the mother of good luck.
Construyó su imperio de la nada, demostrando que la diligencia es la madre de la buena suerte.

where bees are, there is honey

/wɛr biːz ɑːr, ðɛr ɪz ˈhʌn.i/

(idiom) donde hay abejas, hay miel

Ejemplo:

The new tech hub is booming because where bees are, there is honey.
El nuevo centro tecnológico está en auge porque donde hay abejas, hay miel.

hard work never hurt anyone

/hɑːrd wɜːrk ˈnev.ər hɜːrt ˈen.i.wʌn/

(idiom) el trabajo duro no mata a nadie

Ejemplo:

You might be tired, but remember that hard work never hurt anyone.
Puede que estés cansado, pero recuerda que el trabajo duro no mata a nadie.

it is never too late to mend

/ɪt ɪz ˈnɛvər tu leɪt tu mɛnd/

(idiom) nunca es tarde para enmendarse, nunca es tarde si la dicha es buena

Ejemplo:

He decided to go back to university at forty, believing that it is never too late to mend.
Decidió volver a la universidad a los cuarenta, creyendo que nunca es tarde para enmendarse.

keep your shop and your shop will keep you

/kiːp jɔːr ʃɑːp ænd jɔːr ʃɑːp wɪl kiːp juː/

(idiom) cuida tu negocio y tu negocio te cuidará a ti

Ejemplo:

My grandfather always said, 'Keep your shop and your shop will keep you,' to remind us to stay dedicated to the family store.
Mi padre siempre decía: 'Cuida tu negocio y tu negocio te cuidará a ti', para recordarnos que debemos ser dedicados a la tienda familiar.

in for a penny, in for a pound

/ɪn fɔːr ə ˈpen.i ɪn fɔːr ə ˈpaʊnd/

(idiom) de perdidos al río, ya puestos

Ejemplo:

The renovation is costing more than expected, but in for a penny, in for a pound—we have to finish it.
La renovación está costando más de lo esperado, pero de perdidos al río; tenemos que terminarla.

he that would eat the kernel must crack the nut

/hi ðæt wʊd iːt ðə ˈkɜːrnəl mʌst kræk ðə nʌt/

(idiom) quien quiera comer la nuez, debe romper la cáscara

Ejemplo:

If you want to become a doctor, remember that he that would eat the kernel must crack the nut.
Si quieres ser médico, recuerda que quien quiera comer la nuez, debe romper la cáscara.

do and undo, the day is long enough

/duː ænd ʌnˈduː, ðə deɪ ɪz lɔːŋ ɪˈnʌf/

(idiom) hacer y deshacer, el día es lo bastante largo

Ejemplo:

Don't worry if you make a mistake on the draft; do and undo, the day is long enough.
No te preocupes si cometes un error en el borrador; hacer y deshacer, el día es lo bastante largo.

art is long and life is short

/ɑːrt ɪz lɔːŋ ænd laɪf ɪz ʃɔːrt/

(idiom) el arte es largo, la vida es corta

Ejemplo:

The sculptor spent decades perfecting his technique, proving that art is long and life is short.
El escultor pasó décadas perfeccionando su técnica, demostrando que el arte es largo y la vida es corta.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland