Avatar of Vocabulary Set Motywacja i wola

Zbiór słownictwa Motywacja i wola w Trwać: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Motywacja i wola' w 'Trwać' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

it ain't over till it's over

/ɪt eɪnt ˈoʊ.vɚ tɪl ɪts ˈoʊ.vɚ/

(idiom) nie mówi się hop, póki się nie przeskoczy, koniec wieńczy dzieło

Przykład:

We are losing by ten points, but it ain't over till it's over.
Przegrywamy dziesięcioma punktami, ale nie mówi się hop, póki się nie przeskoczy.

it's dogged that does it

/ɪts ˈdɔːɡd ðæt dʌz ɪt/

(idiom) wytrwałość popłaca, cierpliwością i pracą ludzie się bogacą

Przykład:

The project was difficult, but it's dogged that does it, and we finally finished.
Projekt był trudny, ale wytrwałość popłaca i w końcu skończyliśmy.

appetite comes with eating

/ˈæp.ə.taɪt kʌmz wɪð ˈiː.tɪŋ/

(idiom) apetyt rośnie w miarę jedzenia

Przykład:

I wasn't hungry, but appetite comes with eating.
Nie byłem głodny, ale apetyt rośnie w miarę jedzenia.

the difficult is done at once; the impossible only takes a little longer

/ðə ˈdɪf.ə.kəlt ɪz dʌn æt wʌns; ðə ɪmˈpɑː.sə.bəl ˈoʊn.li teɪks ə ˈlɪt.əl ˈlɔːŋ.ɡɚ/

(phrase) rzeczy trudne robimy od ręki, niemożliwe zajmują nam trochę więcej czasu

Przykład:

Our team motto is: the difficult is done at once; the impossible only takes a little longer.
Motto naszego zespołu brzmi: rzeczy trudne robimy od ręki, niemożliwe zajmują nam trochę więcej czasu.

first deserve, then desire

/fɜrst dɪˈzɜrv ðɛn dɪˈzaɪər/

(idiom) najpierw zasłuż, potem pożądaj

Przykład:

You want a promotion after only a month? Remember, first deserve, then desire.
Chcesz awansu po zaledwie miesiącu? Pamiętaj: najpierw zasłuż, potem pożądaj.

first step is always the hardest

/fɜrst stɛp ɪz ˈɔlˌweɪz ðə ˈhɑrdəst/

(idiom) najtrudniejszy jest pierwszy krok

Przykład:

I was nervous about starting my own business, but they say the first step is always the hardest.
Denerwowałem się rozpoczęciem własnej działalności, ale mówią, że najtrudniejszy jest pierwszy krok.

he that would eat the fruit must climb the tree

/hi ðæt wʊd iːt ðə fruːt mʌst klaɪm ðə triː/

(idiom) kto chce jeść owoce, musi wspiąć się na drzewo

Przykład:

You can't expect a promotion without putting in the extra hours; he that would eat the fruit must climb the tree.
Nie możesz oczekiwać awansu bez zostawania po godzinach; kto chce jeść owoce, musi wspiąć się na drzewo.

it's better to wear out than rust out

/ɪts ˈbetər tu wer aʊt ðæn rʌst aʊt/

(idiom) lepiej się zużyć niż zardzewieć

Przykład:

My grandfather refuses to retire, saying it's better to wear out than rust out.
Mój dziadek odmawia przejścia na emeryturę, mówiąc, że lepiej się zużyć niż zardzewieć.

diligence is the mother of good luck

/ˈdɪl.ə.dʒəns ɪz ðə ˈmʌð.ɚ əv ɡʊd lʌk/

(idiom) pracowitość jest matką szczęścia

Przykład:

He built his empire from nothing, proving that diligence is the mother of good luck.
Zbudował swoje imperium od zera, udowadniając, że pracowitość jest matką szczęścia.

where bees are, there is honey

/wɛr biːz ɑːr, ðɛr ɪz ˈhʌn.i/

(idiom) gdzie są pszczoły, tam jest miód

Przykład:

The new tech hub is booming because where bees are, there is honey.
Nowe centrum technologiczne kwitnie, bo gdzie są pszczoły, tam jest miód.

hard work never hurt anyone

/hɑːrd wɜːrk ˈnev.ər hɜːrt ˈen.i.wʌn/

(idiom) ciężka praca jeszcze nikomu nie zaszkodziła

Przykład:

You might be tired, but remember that hard work never hurt anyone.
Możesz być zmęczony, ale pamiętaj, że ciężka praca jeszcze nikomu nie zaszkodziła.

it is never too late to mend

/ɪt ɪz ˈnɛvər tu leɪt tu mɛnd/

(idiom) nigdy nie jest za późno na poprawę, lepiej późno niż wcale

Przykład:

He decided to go back to university at forty, believing that it is never too late to mend.
Zdecydował się wrócić na uniwersytet w wieku czterdziestu lat, wierząc, że nigdy nie jest za późno na poprawę.

keep your shop and your shop will keep you

/kiːp jɔːr ʃɑːp ænd jɔːr ʃɑːp wɪl kiːp juː/

(idiom) dbaj o swój interes, a interes zadba o ciebie

Przykład:

My grandfather always said, 'Keep your shop and your shop will keep you,' to remind us to stay dedicated to the family store.
Mój dziadek zawsze powtarzał: „Dbaj o swój interes, a interes zadba o ciebie”, aby przypomnieć nam o oddaniu rodzinnemu sklepowi.

in for a penny, in for a pound

/ɪn fɔːr ə ˈpen.i ɪn fɔːr ə ˈpaʊnd/

(idiom) skoro powiedziało się A, trzeba powiedzieć B

Przykład:

The renovation is costing more than expected, but in for a penny, in for a pound—we have to finish it.
Remont kosztuje więcej niż oczekiwano, ale skoro powiedziało się A, trzeba powiedzieć B — musimy go skończyć.

he that would eat the kernel must crack the nut

/hi ðæt wʊd iːt ðə ˈkɜːrnəl mʌst kræk ðə nʌt/

(idiom) kto chce zjeść orzech, musi go najpierw zgryźć

Przykład:

If you want to become a doctor, remember that he that would eat the kernel must crack the nut.
Jeśli chcesz zostać lekarzem, pamiętaj, że kto chce zjeść orzech, musi go najpierw zgryźć.

do and undo, the day is long enough

/duː ænd ʌnˈduː, ðə deɪ ɪz lɔːŋ ɪˈnʌf/

(idiom) robić i cofać, dzień jest wystarczająco długi

Przykład:

Don't worry if you make a mistake on the draft; do and undo, the day is long enough.
Nie martw się błędem w projekcie; robić i cofać, dzień jest wystarczająco długi.

art is long and life is short

/ɑːrt ɪz lɔːŋ ænd laɪf ɪz ʃɔːrt/

(idiom) sztuka długa, życie krótkie

Przykład:

The sculptor spent decades perfecting his technique, proving that art is long and life is short.
Rzeźbiarz spędził dziesięciolecia na doskonaleniu swojej techniki, udowadniając, że sztuka jest długa, a życie krótkie.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland