Avatar of Vocabulary Set Filmproduktion

Vokabelsammlung Filmproduktion in Kino und Theater: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Filmproduktion' in 'Kino und Theater' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

take

/teɪk/

(verb) nehmen, greifen, bringen;

(noun) Aufnahme, Einstellung, Entnahme

Beispiel:

She decided to take a book from the shelf.
Sie beschloss, ein Buch aus dem Regal zu nehmen.

stunt

/stʌnt/

(noun) Stunt, Kunststück, Waghalsigkeit;

(verb) hemmen, verkümmern lassen, behindern

Beispiel:

The movie featured incredible car stunts.
Der Film zeigte unglaubliche Auto-Stunts.

storyboarding

/ˈstɔːriˌbɔːrdɪŋ/

(noun) Storyboarding, Erstellung von Storyboards

Beispiel:

The animation team spent weeks on storyboarding before starting production.
Das Animationsteam verbrachte Wochen mit dem Storyboarding, bevor die Produktion begann.

storyboard

/ˈstɔːr.i.bɔːrd/

(noun) Storyboard, Bildgeschichte;

(verb) storyboarden, ein Storyboard erstellen

Beispiel:

The director reviewed the storyboard before filming began.
Der Regisseur überprüfte das Storyboard, bevor die Dreharbeiten begannen.

shooting

/ˈʃuː.t̬ɪŋ/

(noun) Schießerei, Schießen, Aufnahme;

(adjective) stechend, Sternschnuppe

Beispiel:

The police responded to a report of a shooting.
Die Polizei reagierte auf einen Bericht über eine Schießerei.

shot

/ʃɑːt/

(noun) Schuss, Feuer, Versuch;

(past tense) schoss, gedreht;

(past participle) schoss, gedreht

Beispiel:

We heard a loud shot in the distance.
Wir hörten einen lauten Schuss in der Ferne.

sequence

/ˈsiː.kwəns/

(noun) Reihenfolge, Abfolge, Sequenz;

(verb) sequenzieren, anordnen

Beispiel:

The events occurred in a specific sequence.
Die Ereignisse traten in einer bestimmten Reihenfolge auf.

outtake

/ˈaʊt.teɪk/

(noun) Outtake, Schnittrest

Beispiel:

The DVD includes a reel of hilarious outtakes.
Die DVD enthält eine Rolle mit urkomischen Outtakes.

cinematography

/ˌsɪn.ə.məˈtɑː.ɡrə.fi/

(noun) Kinematographie, Filmgestaltung

Beispiel:

The film was praised for its stunning cinematography.
Der Film wurde für seine atemberaubende Kinematographie gelobt.

continuity

/ˌkɑːn.tənˈuː.ə.t̬i/

(noun) Kontinuität, Fortbestand

Beispiel:

The company aims for continuity in its leadership.
Das Unternehmen strebt Kontinuität in seiner Führung an.

set piece

/ˈset piːs/

(noun) Standardsituation, Standard, Glanzstück

Beispiel:

The team scored a goal from a well-executed set piece.
Die Mannschaft erzielte ein Tor aus einer gut ausgeführten Standardsituation.

green light

/ˌɡriːn ˈlaɪt/

(noun) grünes Licht, Erlaubnis;

(verb) grünes Licht geben, genehmigen

Beispiel:

The city council gave the project the green light.
Der Stadtrat gab dem Projekt grünes Licht.

dressing

/ˈdres.ɪŋ/

(noun) Anziehen, Kleiden, Dressing

Beispiel:

She was still dressing when the doorbell rang.
Sie war noch beim Anziehen, als es an der Tür klingelte.

lighting

/ˈlaɪ.t̬ɪŋ/

(noun) Beleuchtung

Beispiel:

The stage lighting was perfect for the play.
Die Bühnenbeleuchtung war perfekt für das Stück.

location

/loʊˈkeɪ.ʃən/

(noun) Standort, Lage, Ortung

Beispiel:

The restaurant has a great location overlooking the sea.
Das Restaurant hat eine großartige Lage mit Blick auf das Meer.

studio

/ˈstuː.di.oʊ/

(noun) Studio, Atelier, Produktionsfirma

Beispiel:

The artist spent hours in her studio, painting her masterpiece.
Der Künstler verbrachte Stunden in seinem Atelier und malte sein Meisterwerk.

cut

/kʌt/

(verb) schneiden, einschneiden, verletzen;

(noun) Schnitt, Haarschnitt, Kürzung;

(adjective) geschnitten, gekürzt

Beispiel:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Sie schnitt sich versehentlich in den Finger, während sie Gemüse schnitt.

direction

/dɪˈrek.ʃən/

(noun) Richtung, Leitung, Anweisung

Beispiel:

Which direction should we go?
In welche Richtung sollen wir gehen?

fade-in

/ˈfeɪd.ɪn/

(noun) Einblenden, Aufblenden

Beispiel:

The scene began with a slow fade-in of the sunrise.
Die Szene begann mit einem langsamen Einblenden des Sonnenaufgangs.

fade-out

/ˈfeɪd.aʊt/

(noun) Ausblenden, Fade-out

Beispiel:

The movie ended with a slow fade-out.
Der Film endete mit einem langsamen Ausblenden.

footage

/ˈfʊt̬.ɪdʒ/

(noun) Filmmaterial, Aufnahmen

Beispiel:

The news channel showed exclusive footage of the event.
Der Nachrichtensender zeigte exklusives Filmmaterial des Ereignisses.

frame

/freɪm/

(noun) Rahmen, Gestell, Gerüst;

(verb) rahmen, formulieren, gestalten

Beispiel:

The old photograph was in a beautiful wooden frame.
Das alte Foto war in einem schönen Holzrahmen.

freeze-frame

/ˈfriːz.freɪm/

(noun) Standbild, Freeze-Frame;

(verb) einfrieren, ein Standbild machen

Beispiel:

The director used a freeze-frame to emphasize the character's shock.
Der Regisseur verwendete ein Standbild, um den Schock der Figur zu betonen.

darkroom

/ˈdɑːrk.ruːm/

(noun) Dunkelkammer

Beispiel:

He spent hours in the darkroom, perfecting his prints.
Er verbrachte Stunden in der Dunkelkammer, um seine Abzüge zu perfektionieren.

screenplay

/ˈskriːn.pleɪ/

(noun) Drehbuch, Filmskript

Beispiel:

The director is currently reviewing the final screenplay.
Der Regisseur prüft derzeit das endgültige Drehbuch.

post-production

/ˈpoʊst.prəˌdʌk.ʃən/

(noun) Postproduktion

Beispiel:

The film is currently in post-production, with editing expected to take several months.
Der Film befindet sich derzeit in der Postproduktion, wobei der Schnitt voraussichtlich mehrere Monate dauern wird.

pre-production

/ˌpriː.prəˈdʌk.ʃən/

(noun) Vorproduktion, Vorbereitungsphase

Beispiel:

The team spent three months in pre-production, finalizing the script and casting.
Das Team verbrachte drei Monate in der Vorproduktion, um das Drehbuch und die Besetzung fertigzustellen.

scenario

/səˈner.i.oʊ/

(noun) Szenario, Drehbuch, Situation

Beispiel:

The director approved the final scenario for the film.
Der Regisseur genehmigte das endgültige Szenario für den Film.

camerawork

/ˈkæm.rə.wɝːk/

(noun) Kameraführung, Kameraarbeit

Beispiel:

The film was praised for its stunning camerawork.
Der Film wurde für seine atemberaubende Kameraführung gelobt.

cutting room

/ˈkʌtɪŋ ruːm/

(noun) Schnittraum, Montageraum

Beispiel:

The director spent hours in the cutting room perfecting the final cut.
Der Regisseur verbrachte Stunden im Schnittraum, um den finalen Schnitt zu perfektionieren.

frames per second

/freɪmz pər ˈsek.ənd/

(noun) Bilder pro Sekunde, FPS

Beispiel:

The game runs smoothly at 60 frames per second.
Das Spiel läuft flüssig mit 60 Bildern pro Sekunde.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen