Avatar of Vocabulary Set Fortschritt

Vokabelsammlung Fortschritt in Wichtige SAT-Vokabeln für die Prüfung: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Fortschritt' in 'Wichtige SAT-Vokabeln für die Prüfung' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

onset

/ˈɑːn.set/

(noun) Beginn, Anfang

Beispiel:

The onset of winter brought cold weather.
Der Beginn des Winters brachte kaltes Wetter.

awakening

/əˈweɪ.kən.ɪŋ/

(noun) Erwachen, Aufwachen, Bewusstwerden

Beispiel:

Her awakening was sudden and disorienting.
Ihr Erwachen war plötzlich und verwirrend.

outset

/ˈaʊt.set/

(noun) Anfang, Beginn

Beispiel:

From the outset, it was clear that the project would be challenging.
Von Anfang an war klar, dass das Projekt eine Herausforderung sein würde.

inception

/ɪnˈsep.ʃən/

(noun) Beginn, Anfang, Gründung

Beispiel:

From its inception, the project faced numerous challenges.
Seit seiner Gründung stand das Projekt vor zahlreichen Herausforderungen.

infancy

/ˈɪn.fən.si/

(noun) frühe Kindheit, Säuglingsalter, Kinderschuhe

Beispiel:

During infancy, babies learn to recognize faces and voices.
In der frühen Kindheit lernen Babys, Gesichter und Stimmen zu erkennen.

halt

/hɑːlt/

(verb) anhalten, stoppen;

(noun) Halt, Stillstand;

(exclamation) Halt!

Beispiel:

The car came to a sudden halt.
Das Auto kam plötzlich zum Stehen.

cease

/siːs/

(verb) aufhören, einstellen

Beispiel:

The rain ceased and the sun came out.
Der Regen hörte auf und die Sonne kam heraus.

truncate

/trʌŋˈkeɪt/

(verb) kürzen, abschneiden, stutzen

Beispiel:

The editor decided to truncate the article due to space limitations.
Der Redakteur beschloss, den Artikel aufgrund von Platzmangel zu kürzen.

revert

/rɪˈvɝːt/

(verb) zurückkehren, zurückfallen, heimfallen

Beispiel:

After the update, the system reverted to its original settings.
Nach dem Update kehrte das System zu seinen ursprünglichen Einstellungen zurück.

undergo

/ˌʌn.dɚˈɡoʊ/

(verb) durchmachen, erleiden, sich unterziehen

Beispiel:

The country is undergoing rapid economic changes.
Das Land durchläuft schnelle wirtschaftliche Veränderungen.

unfold

/ʌnˈfoʊld/

(verb) entfalten, aufklappen, enthüllen

Beispiel:

She carefully unfolded the map.
Sie entfaltete die Karte vorsichtig.

commence

/kəˈmens/

(verb) beginnen, anfangen

Beispiel:

The ceremony will commence at 10 AM.
Die Zeremonie wird um 10 Uhr beginnen.

abort

/əˈbɔːrt/

(verb) abtreiben, abbrechen, einstellen

Beispiel:

The doctor explained the procedure to abort the pregnancy.
Der Arzt erklärte das Verfahren, um die Schwangerschaft zu abbrechen.

reciprocate

/rɪˈsɪp.rə.keɪt/

(verb) erwidern, revanchieren, vergelten

Beispiel:

I would like to reciprocate your hospitality by inviting you to dinner.
Ich möchte mich für Ihre Gastfreundschaft revanchieren, indem ich Sie zum Abendessen einlade.

interactive

/ˌɪn.t̬ɚˈræk.tɪv/

(adjective) interaktiv, wechselseitig

Beispiel:

The museum has many interactive exhibits.
Das Museum hat viele interaktive Ausstellungen.

proactive

/ˌproʊˈæk.tɪv/

(adjective) proaktiv

Beispiel:

The company is taking a proactive approach to environmental protection.
Das Unternehmen verfolgt einen proaktiven Ansatz beim Umweltschutz.

nascent

/ˈneɪ.sənt/

(adjective) entstehend, aufstrebend, anfänglich

Beispiel:

The nascent space tourism industry is still in its early stages.
Die entstehende Weltraumtourismusbranche steckt noch in den Kinderschuhen.

inaugural

/ɪˈnɑː.ɡjə.rəl/

(adjective) inaugural, Antritts-, erster

Beispiel:

The president delivered his inaugural address.
Der Präsident hielt seine Antrittsrede.

seamless

/ˈsiːm.ləs/

(adjective) nahtlos, durchgängig

Beispiel:

The transition between the two scenes was completely seamless.
Der Übergang zwischen den beiden Szenen war völlig nahtlos.

long-standing

/ˌlɔŋˈstæn.dɪŋ/

(adjective) langjährig, alt

Beispiel:

They have a long-standing friendship.
Sie haben eine langjährige Freundschaft.

interminable

/ɪnˈtɝː.mɪ.nə.bəl/

(adjective) endlos, unendlich, langatmig

Beispiel:

The meeting was interminable, lasting for over four hours.
Die Sitzung war endlos und dauerte über vier Stunden.

recurrent

/rɪˈkɝː.ənt/

(adjective) wiederkehrend, periodisch

Beispiel:

Poverty is a recurrent theme in her novels.
Armut ist ein wiederkehrendes Thema in ihren Romanen.

underway

/ˌʌn.dɚˈweɪ/

(adjective) im Gange, laufend, in Bearbeitung

Beispiel:

Preparations for the conference are already underway.
Die Vorbereitungen für die Konferenz sind bereits im Gange.

inexorable

/ˌɪnˈek.sər.ə.bəl/

(adjective) unaufhaltsam, unerbittlich

Beispiel:

The inexorable progress of science cannot be halted.
Der unaufhaltsame Fortschritt der Wissenschaft lässt sich nicht aufhalten.

firsthand

/ˌfɝːstˈhænd/

(adjective) direkt, aus erster Hand;

(adverb) direkt, persönlich

Beispiel:

She has firsthand experience with the challenges of starting a business.
Sie hat eigene Erfahrung mit den Herausforderungen der Unternehmensgründung.

formative

/ˈfɔːr.mə.t̬ɪv/

(adjective) prägend, bildend, entwicklungs-

Beispiel:

His early experiences were formative in shaping his character.
Seine frühen Erfahrungen waren prägend für die Entwicklung seines Charakters.

concerted

/kənˈsɝː.t̬ɪd/

(adjective) gemeinsam, abgestimmt, gezielter

Beispiel:

The team made a concerted effort to finish the project on time.
Das Team unternahm eine gemeinsame Anstrengung, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

mechanically

/məˈkæn.ɪ.kəl.i/

(adverb) mechanisch, automatisch, durch Maschinen

Beispiel:

He nodded mechanically, not really listening to what she was saying.
Er nickte mechanisch, ohne wirklich zuzuhören, was sie sagte.

passively

/ˈpæs.ɪv.li/

(adverb) passiv, tatenlos

Beispiel:

He sat passively while the others made all the decisions.
Er saß passiv da, während die anderen alle Entscheidungen trafen.

inversely

/ɪnˈvɝːs.li/

(adverb) umgekehrt

Beispiel:

The amount of energy used is inversely proportional to the efficiency of the machine.
Die verbrauchte Energiemenge ist umgekehrt proportional zum Wirkungsgrad der Maschine.

progressively

/prəˈɡres.ɪv.li/

(adverb) zunehmend, fortschreitend

Beispiel:

The patient's condition is progressively worsening.
Der Zustand des Patienten verschlechtert sich zunehmend.

intermittently

/ˌɪn.t̬ɚˈmɪt.ənt.li/

(adverb) intermittierend, zeitweise, sporadisch

Beispiel:

The rain fell intermittently throughout the day.
Der Regen fiel den ganzen Tag intermittierend.

actively

/ˈæk.tɪv.li/

(adverb) aktiv, tätig

Beispiel:

She actively participates in community events.
Sie beteiligt sich aktiv an Gemeinschaftsveranstaltungen.

crescendo

/krəˈʃen.doʊ/

(noun) Crescendo, Lautstärkezunahme, Höhepunkt;

(verb) crescendieren, an Lautstärke zunehmen

Beispiel:

The symphony built to a powerful crescendo.
Die Symphonie steigerte sich zu einem mächtigen Crescendo.

interruption

/ˌɪn.t̬əˈrʌp.ʃən/

(noun) Unterbrechung, Störung

Beispiel:

We had a brief interruption in our power supply.
Wir hatten eine kurze Unterbrechung unserer Stromversorgung.

termination

/ˌtɝː.məˈneɪ.ʃən/

(noun) Beendigung, Ende, Kündigung

Beispiel:

The termination of the contract was mutually agreed upon.
Die Beendigung des Vertrags wurde einvernehmlich vereinbart.

retention

/rɪˈten.ʃən/

(noun) Bindung, Erhaltung, Gedächtnis

Beispiel:

The company focuses on customer retention.
Das Unternehmen konzentriert sich auf die Kundenbindung.

tactic

/ˈtæk.tɪk/

(noun) Taktik, Strategie, Vorgehensweise

Beispiel:

The coach devised a new tactic for the upcoming game.
Der Trainer entwickelte eine neue Taktik für das bevorstehende Spiel.

technique

/tekˈniːk/

(noun) Technik, Methode

Beispiel:

He has a unique painting technique.
Er hat eine einzigartige Maltechnik.

by-product

/ˈbaɪˌprɑː.dʌkt/

(noun) Nebenprodukt, Begleiterscheinung

Beispiel:

The chemical process yields a useful by-product.
Der chemische Prozess erzeugt ein nützliches Nebenprodukt.

exhaust

/ɪɡˈzɑːst/

(verb) erschöpfen, verbrauchen, ermüden;

(noun) Auspuff, Abgase, Auspuffanlage

Beispiel:

The long hike completely exhausted their water supply.
Die lange Wanderung erschöpfte ihre Wasserversorgung vollständig.

glitch

/ɡlɪtʃ/

(noun) Störung, Fehler, Panne;

(verb) spinnen, einen Fehler haben

Beispiel:

There was a minor glitch in the system, causing a brief delay.
Es gab eine kleine Störung im System, die eine kurze Verzögerung verursachte.

mechanism

/ˈmek.ə.nɪ.zəm/

(noun) Mechanismus, Verfahren

Beispiel:

The clock's intricate mechanism ensures precise timekeeping.
Der komplizierte Mechanismus der Uhr sorgt für präzise Zeitmessung.

algorithm

/ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm/

(noun) Algorithmus

Beispiel:

The search engine uses a complex algorithm to rank websites.
Die Suchmaschine verwendet einen komplexen Algorithmus, um Websites zu bewerten.

output

/ˈaʊt.pʊt/

(noun) Output, Produktion, Leistung;

(verb) ausgeben, produzieren

Beispiel:

The factory's daily output has increased significantly.
Die tägliche Produktion der Fabrik ist erheblich gestiegen.

occurrence

/əˈkɝː.əns/

(noun) Vorkommen, Ereignis, Häufigkeit

Beispiel:

The occurrence of natural disasters has increased.
Das Vorkommen von Naturkatastrophen hat zugenommen.

corollary

/ˈkɔːr.ə.ler.i/

(noun) Korollar, Folgerung

Beispiel:

The increase in crime was a direct corollary of the economic downturn.
Der Anstieg der Kriminalität war ein direktes Korollar des wirtschaftlichen Abschwungs.

incidence

/ˈɪn.sɪ.dəns/

(noun) Inzidenz, Häufigkeit, Vorkommen

Beispiel:

The incidence of measles has decreased significantly due to vaccination.
Die Inzidenz von Masern ist aufgrund von Impfungen erheblich zurückgegangen.

perpetuation

/ˌpɚ.petʃ.uˈeɪ.ʃən/

(noun) Aufrechterhaltung, Fortsetzung, Verewigung

Beispiel:

The perpetuation of myths can lead to misunderstandings.
Die Aufrechterhaltung von Mythen kann zu Missverständnissen führen.

pay off

/peɪ ˈɔf/

(phrasal verb) sich auszahlen, Erfolg haben, abbezahlen

Beispiel:

All her hard work finally paid off.
All ihre harte Arbeit zahlte sich endlich aus.

remnant

/ˈrem.nənt/

(noun) Überrest, Relikt, Stoffrest

Beispiel:

The old building was a remnant of a bygone era.
Das alte Gebäude war ein Überrest einer vergangenen Ära.

vestige

/ˈves.tɪdʒ/

(noun) Überrest, Spur, Relikt

Beispiel:

The last vestiges of the old colonial system are finally disappearing.
Die letzten Überreste des alten Kolonialsystems verschwinden endlich.

remains

/rɪˈmeɪnz/

(plural noun) Überreste, Relikte, sterbliche Überreste;

(verb) bleiben, verbleiben, übrig bleiben

Beispiel:

The remains of the ancient city were discovered by archaeologists.
Die Überreste der antiken Stadt wurden von Archäologen entdeckt.

ramification

/ˌræm.ə.fəˈkeɪ.ʃənz/

(noun) Auswirkungen, Konsequenzen, Folgen

Beispiel:

The full ramifications of the new law are not yet known.
Die vollen Auswirkungen des neuen Gesetzes sind noch nicht bekannt.

consequence

/ˈkɑːn.sə.kwəns/

(noun) Konsequenz, Folge, Bedeutung

Beispiel:

The drought had serious consequences for farmers.
Die Dürre hatte schwerwiegende Folgen für die Bauern.

interplay

/ˈɪn.t̬ɚ.pleɪ/

(noun) Zusammenspiel, Wechselwirkung;

(verb) zusammenspielen, wechselwirken

Beispiel:

The novel explores the complex interplay between love and duty.
Der Roman erforscht das komplexe Zusammenspiel von Liebe und Pflicht.

implication

/ˌɪm.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) Implikation, Andeutung, Folgerung

Beispiel:

The implication of his words was that he didn't trust me.
Die Implikation seiner Worte war, dass er mir nicht vertraute.

fare

/fer/

(noun) Fahrpreis, Tarif, Speisen;

(verb) abschneiden, ergehen

Beispiel:

Bus fares have increased recently.
Die Busfahrpreise sind kürzlich gestiegen.

culminate

/ˈkʌl.mə.neɪt/

(verb) kulminieren, gipfeln

Beispiel:

The tensions between the two countries culminated in war.
Die Spannungen zwischen den beiden Ländern kulminierten im Krieg.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) rückwärtsfahren, umkehren, rückgängig machen;

(noun) Rückseite, Gegenteil, Umkehrung;

(adjective) umgekehrt, rückwärts

Beispiel:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Er musste das Auto aus der engen Einfahrt rückwärtsfahren.

stall

/stɑːl/

(noun) Stand, Bude, Box;

(verb) stocken, verzögern, abwürgen

Beispiel:

She set up a fruit stall at the farmer's market.
Sie baute einen Obststand auf dem Bauernmarkt auf.

retard

/rɪˈtɑːrd/

(verb) verzögern, hemmen

Beispiel:

Lack of funding will retard the project's completion.
Mangelnde Finanzierung wird die Fertigstellung des Projekts verzögern.

outbreak

/ˈaʊt.breɪk/

(noun) Ausbruch, Epidemie

Beispiel:

The sudden outbreak of the flu caught everyone by surprise.
Der plötzliche Ausbruch der Grippe überraschte alle.

continuously

/kənˈtɪn.ju.əs.li/

(adverb) kontinuierlich, ununterbrochen

Beispiel:

The rain fell continuously for three days.
Der Regen fiel drei Tage lang ununterbrochen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen