Avatar of Vocabulary Set Progreso

Conjunto de vocabulario Progreso en Vocabulario esencial para el examen SAT: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Progreso' en 'Vocabulario esencial para el examen SAT' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

onset

/ˈɑːn.set/

(noun) inicio, comienzo

Ejemplo:

The onset of winter brought cold weather.
El inicio del invierno trajo clima frío.

awakening

/əˈweɪ.kən.ɪŋ/

(noun) despertar, toma de conciencia

Ejemplo:

Her awakening was sudden and disorienting.
Su despertar fue repentino y desorientador.

outset

/ˈaʊt.set/

(noun) comienzo, principio

Ejemplo:

From the outset, it was clear that the project would be challenging.
Desde el principio, estaba claro que el proyecto sería desafiante.

inception

/ɪnˈsep.ʃən/

(noun) inicio, comienzo, creación

Ejemplo:

From its inception, the project faced numerous challenges.
Desde su inicio, el proyecto enfrentó numerosos desafíos.

infancy

/ˈɪn.fən.si/

(noun) infancia, niñez temprana, etapa temprana

Ejemplo:

During infancy, babies learn to recognize faces and voices.
Durante la infancia, los bebés aprenden a reconocer caras y voces.

halt

/hɑːlt/

(verb) detener, parar;

(noun) parada, alto;

(exclamation) ¡Alto!

Ejemplo:

The car came to a sudden halt.
El coche se detuvo de repente.

cease

/siːs/

(verb) cesar, detener

Ejemplo:

The rain ceased and the sun came out.
La lluvia cesó y salió el sol.

truncate

/trʌŋˈkeɪt/

(verb) truncar, acortar, recortar

Ejemplo:

The editor decided to truncate the article due to space limitations.
El editor decidió truncar el artículo debido a limitaciones de espacio.

revert

/rɪˈvɝːt/

(verb) revertir, volver

Ejemplo:

After the update, the system reverted to its original settings.
Después de la actualización, el sistema volvió a su configuración original.

undergo

/ˌʌn.dɚˈɡoʊ/

(verb) experimentar, someterse a, sufrir

Ejemplo:

The country is undergoing rapid economic changes.
El país está experimentando rápidos cambios económicos.

unfold

/ʌnˈfoʊld/

(verb) desdoblar, desplegar, revelar

Ejemplo:

She carefully unfolded the map.
Ella desdobló cuidadosamente el mapa.

commence

/kəˈmens/

(verb) comenzar, empezar

Ejemplo:

The ceremony will commence at 10 AM.
La ceremonia comenzará a las 10 AM.

abort

/əˈbɔːrt/

(verb) abortar, interrumpir, cancelar

Ejemplo:

The doctor explained the procedure to abort the pregnancy.
El médico explicó el procedimiento para abortar el embarazo.

reciprocate

/rɪˈsɪp.rə.keɪt/

(verb) corresponder, retribuir, moverse alternativamente

Ejemplo:

I would like to reciprocate your hospitality by inviting you to dinner.
Me gustaría corresponder a su hospitalidad invitándole a cenar.

interactive

/ˌɪn.t̬ɚˈræk.tɪv/

(adjective) interactivo, mutuo

Ejemplo:

The museum has many interactive exhibits.
El museo tiene muchas exposiciones interactivas.

proactive

/ˌproʊˈæk.tɪv/

(adjective) proactivo

Ejemplo:

The company is taking a proactive approach to environmental protection.
La empresa está adoptando un enfoque proactivo para la protección del medio ambiente.

nascent

/ˈneɪ.sənt/

(adjective) naciente, incipiente

Ejemplo:

The nascent space tourism industry is still in its early stages.
La naciente industria del turismo espacial aún se encuentra en sus primeras etapas.

inaugural

/ɪˈnɑː.ɡjə.rəl/

(adjective) inaugural, de apertura

Ejemplo:

The president delivered his inaugural address.
El presidente pronunció su discurso inaugural.

seamless

/ˈsiːm.ləs/

(adjective) sin costuras, fluido, continuo

Ejemplo:

The transition between the two scenes was completely seamless.
La transición entre las dos escenas fue completamente fluida.

long-standing

/ˌlɔŋˈstæn.dɪŋ/

(adjective) de larga data, antiguo

Ejemplo:

They have a long-standing friendship.
Tienen una amistad de larga data.

interminable

/ɪnˈtɝː.mɪ.nə.bəl/

(adjective) interminable, eterno

Ejemplo:

The meeting was interminable, lasting for over four hours.
La reunión fue interminable, duró más de cuatro horas.

recurrent

/rɪˈkɝː.ənt/

(adjective) recurrente, periódico

Ejemplo:

Poverty is a recurrent theme in her novels.
La pobreza es un tema recurrente en sus novelas.

underway

/ˌʌn.dɚˈweɪ/

(adjective) en marcha, en curso, en progreso

Ejemplo:

Preparations for the conference are already underway.
Los preparativos para la conferencia ya están en marcha.

inexorable

/ˌɪnˈek.sər.ə.bəl/

(adjective) inexorable, implacable

Ejemplo:

The inexorable progress of science cannot be halted.
El progreso inexorable de la ciencia no se puede detener.

firsthand

/ˌfɝːstˈhænd/

(adjective) de primera mano, directo;

(adverb) de primera mano, directamente

Ejemplo:

She has firsthand experience with the challenges of starting a business.
Ella tiene experiencia de primera mano con los desafíos de iniciar un negocio.

formative

/ˈfɔːr.mə.t̬ɪv/

(adjective) formativo, configurador, de desarrollo

Ejemplo:

His early experiences were formative in shaping his character.
Sus primeras experiencias fueron formativas en la formación de su carácter.

concerted

/kənˈsɝː.t̬ɪd/

(adjective) concertado, conjunto

Ejemplo:

The team made a concerted effort to finish the project on time.
El equipo hizo un esfuerzo concertado para terminar el proyecto a tiempo.

mechanically

/məˈkæn.ɪ.kəl.i/

(adverb) mecánicamente, automáticamente, por medio de maquinaria

Ejemplo:

He nodded mechanically, not really listening to what she was saying.
Asintió mecánicamente, sin escuchar realmente lo que ella decía.

passively

/ˈpæs.ɪv.li/

(adverb) pasivamente

Ejemplo:

He sat passively while the others made all the decisions.
Se quedó sentado pasivamente mientras los demás tomaban todas las decisiones.

inversely

/ɪnˈvɝːs.li/

(adverb) inversamente

Ejemplo:

The amount of energy used is inversely proportional to the efficiency of the machine.
La cantidad de energía utilizada es inversamente proporcional a la eficiencia de la máquina.

progressively

/prəˈɡres.ɪv.li/

(adverb) progresivamente, gradualmente

Ejemplo:

The patient's condition is progressively worsening.
La condición del paciente está progresivamente empeorando.

intermittently

/ˌɪn.t̬ɚˈmɪt.ənt.li/

(adverb) intermitentemente, de forma intermitente

Ejemplo:

The rain fell intermittently throughout the day.
La lluvia cayó intermitentemente durante todo el día.

actively

/ˈæk.tɪv.li/

(adverb) activamente, de forma activa

Ejemplo:

She actively participates in community events.
Ella participa activamente en eventos comunitarios.

crescendo

/krəˈʃen.doʊ/

(noun) crescendo, aumento gradual de la intensidad, clímax;

(verb) hacer un crescendo, aumentar de intensidad

Ejemplo:

The symphony built to a powerful crescendo.
La sinfonía llegó a un poderoso crescendo.

interruption

/ˌɪn.t̬əˈrʌp.ʃən/

(noun) interrupción, corte

Ejemplo:

We had a brief interruption in our power supply.
Tuvimos una breve interrupción en nuestro suministro de energía.

termination

/ˌtɝː.məˈneɪ.ʃən/

(noun) terminación, finalización, despido

Ejemplo:

The termination of the contract was mutually agreed upon.
La terminación del contrato fue acordada mutuamente.

retention

/rɪˈten.ʃən/

(noun) retención, mantenimiento, memoria

Ejemplo:

The company focuses on customer retention.
La empresa se enfoca en la retención de clientes.

tactic

/ˈtæk.tɪk/

(noun) táctica, estrategia, maniobra

Ejemplo:

The coach devised a new tactic for the upcoming game.
El entrenador ideó una nueva táctica para el próximo partido.

technique

/tekˈniːk/

(noun) técnica, método

Ejemplo:

He has a unique painting technique.
Tiene una técnica de pintura única.

by-product

/ˈbaɪˌprɑː.dʌkt/

(noun) subproducto, consecuencia secundaria

Ejemplo:

The chemical process yields a useful by-product.
El proceso químico produce un subproducto útil.

exhaust

/ɪɡˈzɑːst/

(verb) agotar, consumir, cansar;

(noun) escape, gases de escape, sistema de escape

Ejemplo:

The long hike completely exhausted their water supply.
La larga caminata agotó por completo su suministro de agua.

glitch

/ɡlɪtʃ/

(noun) fallo, error, problema;

(verb) fallar, tener un error

Ejemplo:

There was a minor glitch in the system, causing a brief delay.
Hubo un pequeño fallo en el sistema, causando un breve retraso.

mechanism

/ˈmek.ə.nɪ.zəm/

(noun) mecanismo, proceso

Ejemplo:

The clock's intricate mechanism ensures precise timekeeping.
El intrincado mecanismo del reloj asegura una medición precisa del tiempo.

algorithm

/ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm/

(noun) algoritmo

Ejemplo:

The search engine uses a complex algorithm to rank websites.
El motor de búsqueda utiliza un algoritmo complejo para clasificar sitios web.

output

/ˈaʊt.pʊt/

(noun) producción, salida, rendimiento;

(verb) producir, generar

Ejemplo:

The factory's daily output has increased significantly.
La producción diaria de la fábrica ha aumentado significativamente.

occurrence

/əˈkɝː.əns/

(noun) ocurrencia, frecuencia, suceso

Ejemplo:

The occurrence of natural disasters has increased.
La ocurrencia de desastres naturales ha aumentado.

corollary

/ˈkɔːr.ə.ler.i/

(noun) corolario, consecuencia

Ejemplo:

The increase in crime was a direct corollary of the economic downturn.
El aumento de la delincuencia fue un corolario directo de la recesión económica.

incidence

/ˈɪn.sɪ.dəns/

(noun) incidencia, frecuencia, tasa

Ejemplo:

The incidence of measles has decreased significantly due to vaccination.
La incidencia del sarampión ha disminuido significativamente debido a la vacunación.

perpetuation

/ˌpɚ.petʃ.uˈeɪ.ʃən/

(noun) perpetuación, mantenimiento, continuación

Ejemplo:

The perpetuation of myths can lead to misunderstandings.
La perpetuación de mitos puede llevar a malentendidos.

pay off

/peɪ ˈɔf/

(phrasal verb) dar frutos, tener éxito, saldar

Ejemplo:

All her hard work finally paid off.
Todo su arduo trabajo finalmente dio sus frutos.

remnant

/ˈrem.nənt/

(noun) remanente, vestigio, retal

Ejemplo:

The old building was a remnant of a bygone era.
El antiguo edificio era un remanente de una era pasada.

vestige

/ˈves.tɪdʒ/

(noun) vestigio, rastro, ápice

Ejemplo:

The last vestiges of the old colonial system are finally disappearing.
Los últimos vestigios del antiguo sistema colonial finalmente están desapareciendo.

remains

/rɪˈmeɪnz/

(plural noun) restos, vestigios, cadáver;

(verb) permanecer, quedar, restar

Ejemplo:

The remains of the ancient city were discovered by archaeologists.
Los restos de la antigua ciudad fueron descubiertos por arqueólogos.

ramification

/ˌræm.ə.fəˈkeɪ.ʃənz/

(noun) ramificaciones, repercusiones, consecuencias

Ejemplo:

The full ramifications of the new law are not yet known.
Aún no se conocen todas las ramificaciones de la nueva ley.

consequence

/ˈkɑːn.sə.kwəns/

(noun) consecuencia, resultado, importancia

Ejemplo:

The drought had serious consequences for farmers.
La sequía tuvo graves consecuencias para los agricultores.

interplay

/ˈɪn.t̬ɚ.pleɪ/

(noun) interacción, interrelación;

(verb) interactuar, influirse mutuamente

Ejemplo:

The novel explores the complex interplay between love and duty.
La novela explora la compleja interacción entre el amor y el deber.

implication

/ˌɪm.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) implicación, consecuencia, connotación

Ejemplo:

The implication of his words was that he didn't trust me.
La implicación de sus palabras era que no confiaba en mí.

fare

/fer/

(noun) tarifa, pasaje, comida;

(verb) desempeñarse, ir

Ejemplo:

Bus fares have increased recently.
Las tarifas de autobús han aumentado recientemente.

culminate

/ˈkʌl.mə.neɪt/

(verb) culminar, alcanzar el punto culminante

Ejemplo:

The tensions between the two countries culminated in war.
Las tensiones entre los dos países culminaron en guerra.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) dar marcha atrás, revertir, invertir;

(noun) reverso, contrario, inverso;

(adjective) inverso, marcha atrás

Ejemplo:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Tuvo que dar marcha atrás con el coche para salir del estrecho camino de entrada.

stall

/stɑːl/

(noun) puesto, tenderete, establo;

(verb) estancarse, ganar tiempo, calarse

Ejemplo:

She set up a fruit stall at the farmer's market.
Ella montó un puesto de frutas en el mercado de agricultores.

retard

/rɪˈtɑːrd/

(verb) retrasar, frenar

Ejemplo:

Lack of funding will retard the project's completion.
La falta de financiación retrasará la finalización del proyecto.

outbreak

/ˈaʊt.breɪk/

(noun) brote, estallido, epidemia

Ejemplo:

The sudden outbreak of the flu caught everyone by surprise.
El repentino brote de gripe tomó a todos por sorpresa.

continuously

/kənˈtɪn.ju.əs.li/

(adverb) continuamente, sin interrupción

Ejemplo:

The rain fell continuously for three days.
La lluvia cayó continuamente durante tres días.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland